My RewardsTarjetas Comerciales y de Consumidor - Términos y Condiciones

My Rewards (“Solución”) es una nueva solución Visa para plataformas de lealtad disponible para el titular de una Tarjeta Visa emitida por una institución financiera miembro de Visa en la Región de América Latina y el Caribe (“usted” o el “Tarjetahabiente”), según la definición de Visa International Service Association y sus afiliadas (“Visa”) y, puesto a disposición del Tarjetahabiente por su Emisor (“Emisor”). Conforme a My Rewards, usted ganará puntos cada vez que realice una compra de acuerdo con los parámetros establecidos por su Emisor utilizando una Tarjeta Visa elegible que se haya inscrito en My Rewards. Usted puede usar esos puntos para obtener mercancía, estadías de hotel, alquiler de automóviles, cruceros y/o premios de pasajes aéreos (denominados generalmente como “Premios”). Al participar en My Rewards, usted acepta quedar obligado por los siguientes términos y condiciones. Además de estos términos y condiciones, su convenio de tarjeta que tiene con su Emisor en relación con el uso de su Tarjeta Visa (el “Convenio de Tarjeta”) también seguirá rigiendo el uso de su Tarjeta Visa y de My Rewards. En caso de surgir un conflicto entre el Convenio de Tarjeta y estos términos y condiciones, regirán estos términos y condiciones para cualquier asunto relacionado con My Rewards.

Cambios a My Rewards

Nosotros (“Emisor” y “Visa”) podremos modificar, restringir o cambiar My Rewards en cualquier momento. Estos cambios podrán incluir (entre otros) cambiar la cantidad de Puntos que usted acumula para un tipo de actividad en particular o la cantidad de Puntos que usted necesita para llegar a un nivel de Premios en particular o para redimir un Premio en particular, omitir o agregar niveles o categorías de Premios; cambiar la selección de Premios, imponer, incrementar o eliminar los topes de Puntos o las cuotas de My Rewards, o cambiar las condiciones en las cuales vencen o se pierden los Puntos. Nosotros le notificaremos a usted en caso de cualquier cambio importante en los términos y condiciones de My Rewards y, a menos que usted decida cancelar su participación en My Rewards, usted quedará obligado por los términos y condiciones que fueron revisados. Visa se reserva el derecho de cancelar My Rewards en cualquier momento, y su Emisor se reserva el derecho de cancelar su participación en My Rewards en cualquier momento. Esto puede tener como resultado la cancelación de cualquier saldo existente de Puntos y ni Visa ni el Emisor serán responsables por dicho hecho.

Visa se reserva el derecho de modificar o cancelar cualquier Premio, y el derecho de modificar en cualquier momento los términos y condiciones de My Rewards. La participación en My Rewards por parte de comercios afiliados (por ejemplo, hoteles, compañías de alquiler de automóviles, aerolíneas y otros) está sujeta a cambio en cualquier momento, con o sin previo aviso. Los niveles de Puntos publicados también están sujetos a cambio debido a fluctuaciones en los tipos de cambio de divisas, los cargos de aduana, los impuestos, los cargos y aranceles impuestos por gobiernos, y los sobrecargos por combustible.

Elegibilidad

Las tarjetas Visa emitidas por Emisores con licencia de Visa para operar en un territorio de la Región de América Latina y el Caribe, y que estén al corriente, pueden ser elegibles para participar en My Rewards (la “Tarjeta Visa”). Nosotros nos reservamos el derecho de determinar, a nuestra exclusiva discreción, si una Tarjeta Visa o Tarjetahabiente en particular es elegible para participar en My Rewards.

Inscripción y Cuotas

Para participar en My Rewards, su Emisor tiene que primero inscribirlo a usted y establecer una cuenta en My Rewards (“Cuenta de My Rewards”). Una vez que se haya inscrito satisfactoriamente, su Emisor le proporcionará una Identificación Personal que se requiere para acceder a My Rewards a través del sitio web, http://visacardholderapp.allegrarewards.com/ (el “Sitio Web”) chat o video conferencia. Es su responsabilidad mantener a salvo su Identificación Personal y contraseña, y no darlas a conocer a ninguna persona, y restringir el acceso sólo al número de teléfono celular y/o dirección de correo electrónico que se haya (n) registrado en My Rewards. Usted es el único responsable de todas las actividades de redención en su Cuenta de My Rewards.

Compras Elegibles

Solamente las Compras Elegibles efectuadas con la Tarjeta Visa inscrita en My Rewards pueden ganar Puntos. Una “Compra Elegible” es cualquier tipo de transacción de compra, ya sea que se trate de compras realizadas en un comercio físico, compras en línea o por Internet, compras de órdenes por teléfono o correo, pagos de facturas, compras sin contacto o cualquier otro tipo de transacción de compra. Los pagos de saldos de tarjetas existentes, las transferencias de saldos, los adelantos de efectivo, los retiros de efectivo de cualquier tipo, las cuotas de tarjetas, las cuotas de conversión de divisas, las cuotas por transacción, las cuotas por seguros, los artículos devueltos para los cuales se haya emitido un crédito, las compras que por alguna razón constituyan una violación de la ley o del Convenio de Tarjeta, los cargos no autorizados y otros tipos de cargos no se consideran Compras Elegibles. Además de estas categorías, su Emisor puede proporcionar categorías adicionales de “Compras Elegibles”; consulte los términos y condiciones que le fueron suministrados por su Emisor. Visa, a su exclusiva discreción, podrá modificar, de vez en cuando, la lista de Compras Elegibles.

Puntos

My Rewards se basa en un sistema de puntos que le permite ganar un punto por cada dólar o monto equivalente elegible en moneda local que sea cargado a su Tarjeta Visa por Compras Elegibles (cada uno, un “Punto”), siempre y cuando su cuenta de Tarjeta Visa esté al día. El Emisor que emitió la Tarjeta Visa determinará, a su exclusiva discreción, si su cuenta de Tarjeta Visa está o no al día para ganar Puntos.

Los Puntos no son su propiedad. Los Puntos tienen valor solamente para redimir Premios individuales por parte del Tarjetahabiente. Los Puntos no tienen ningún valor en efectivo ni de otra índole, salvo para que el Tarjetahabiente redima Premios en la Cuenta de My Rewards. Usted no puede vender los Puntos, ni vender su Cuenta de My Rewards ni transferir su Cuenta de My Rewards. Si su Emisor lo permite, usted podrá transferir sus Puntos y/o comprar Puntos a través de cargos cobrados a la Tarjeta Visa relacionada con la Cuenta de My Rewards. Si la Tarjeta Visa relacionada con su Cuenta de My Rewards es un producto comercial o empresarial emitido a usted en su capacidad de empleado o contratista, usted, y no su compañía, recibirá los Puntos y será elegible para redimirlos por Premios.

Los montos de Compras Elegibles, incluyendo los impuestos, se redondearán al monto entero en dólares más cercano para determinar la cantidad de Puntos que se añadirán a su Cuenta de My Rewards. Los Puntos por las Compras Elegibles que sean acumulados durante un mes calendario serán elegibles para redimir de inmediato. Cualquier devolución, crédito o contra cargo gana Puntos “negativos”; tales Puntos “negativos” reducirán el total de Puntos asentados a la Cuenta de My Rewards. Ocasionalmente, el Emisor podrá autorizar un ajuste al saldo de sus Puntos. Dichos ajustes pueden ser positivos o negativos.

Si Visa o su Emisor deniega de forma incorrecta o no acredita los Puntos debidamente ganados por usted por Compras Elegibles o por cualquier otro Beneficio de My Rewards, su única compensación será la emisión de los Puntos, el Premio o el beneficio incorrectamente denegados, si están disponibles, o cualquier otro beneficio comparable alternativo según sea determinado por Visa o el Emisor. En ningún caso ni Visa ni el Emisor serán responsables ante cualquier participante de My Rewards ni ante ninguna persona que haga una reclamación a través de un participante de My Rewards de daños directos, indirectos o resultantes, o de la pérdida de ingresos o ganancias, que surjan de los actos u omisiones de Visa o del Emisor en relación con My Rewards. Si se emitió más de una tarjeta en la cuenta de Tarjeta Visa (tarjetas adicionales), su Emisor determinará la Cuenta de My Rewards o Cuentas de My Rewards en la (s) cual(es) se acumularán los Puntos. Si usted tiene más de una cuenta Visa, cada cuenta ganará Puntos de forma individual.

Redimir

Usted, o una persona debidamente autorizada por usted, podrá redimir los Puntos en cualquier momento. Solamente usted o una persona debidamente autorizada por usted podrá acceder a la información de su Cuenta de My Rewards

Usted puede ver el saldo de Puntos de su Cuenta de My Rewards y la actividad de redención en línea en cualquier momento por Internet en el Sitio Web (http://visacardholderapp.allegrarewards.com/). Usted puede hacer consultas acerca de su saldo de Puntos, Puntos ganados y actividad de redimir en línea y fuera de línea llamando a nuestro equipo de soporte a través de la aplicación móvil de My Rewards.

Los Puntos se redimen en el mismo orden en que fueron obtenidos, de modo tal que los primeros Puntos ganados van a ser los primeros Puntos redimidos mientras esté vigente su Cuenta de My Rewards. Una vez que se hace un pedido de redención, se descontará de su Cuenta de My Rewards la cantidad de Puntos que se utilizó para adquirir el Premio. Si se cancelara el pedido del Premio o el artículo de Premio no estuviera disponible (y no hubiera ningún Premio sustituto disponible), los Puntos serán restituidos y usted será notificado acerca de la cancelación del pedido de Premio.

Premios

(Esta sección solamente aplica a los Premios administrados por Visa; en el caso de los Premios del Emisor, ver más adelante)

Todos los Premios están sujetos a disponibilidad y no tienen ningún valor en efectivo. Para mayor disponibilidad, le pedimos que proporcione un aviso previo con por lo menos 5 días de anticipación para las reservaciones de aerolíneas, hoteles y alquiler de automóviles, y un aviso previo con 15 días de anticipación para las reservaciones de cruceros o paquetes de viajes. Los Premios no son válidos donde los prohíba la ley aplicable. Cada Premio estará sujeto a los términos y condiciones que sean específicos para el Premio, los cuales le serán proporcionados a usted conjuntamente con el Premio. Estos términos y condiciones pueden abarcar temas tales como la fecha de vencimiento del Premio; el tiempo de envío previsto para el Premio; la compra u otros requisitos para obtener o usar el Premio; cualquier garantía para el Premio; o cualquier otra limitación o restricción en cuanto a obtener, retención o el uso del Premio. Ni su Emisor ni Visa serán responsables ante usted si un Premio expira antes de que usted haga uso del Premio. Un Premio que ha expirado dejará de estar disponible para el uso o redención. Usted es exclusivamente responsable de revisar y entender los términos y condiciones aplicables al Premio. Una vez emitido el Premio, la redención se considera final; no se aceptarán cambios y los Puntos no son reembolsables. Después de que se hayan redimido, los Premios no pueden ser reemplazados, reembolsados ni cambiados por efectivo, por un crédito ni por otros Premios bajo ninguna circunstancia. El Emisor, Visa y los comercios participantes no serán responsables de reemplazar los Premios perdidos, robados o dañados. Todas las reservaciones de Premios están sujetas a disponibilidad y se deberán reservar a través de la aplicación móvil My Rewards o a través del Sitio Web (http://visacardholderapp.allegrarewards.com/). No se aceptarán reservaciones efectuadas por ningún otro medio. Usted deberá aceptar o rechazar cualquier cotización proporcionada por el administrador de My Rewards antes de la fecha y hora de respuesta indicadas en la cotización o en la herramienta de redenciones en línea del Sitio Web, de lo contrario, la cotización junto con cualquier reservación que ya se haya efectuado, se cancelarán, y se perderá el Premio relacionado. Si usted opta por hacer arreglos adicionales a los que proporciona el Premio, usted es exclusivamente responsable de esos arreglos, incluyendo, entre otros, cualquier costo relacionado con los arreglos adicionales o los efectos que dichos arreglos puedan tener en el Premio y/o en su capacidad para hacer uso del Premio. Si un comercio impone un cargo por cancelación o cambios, usted pagará dichos cargos y no podrá usar Puntos para pagarlos. Usted es exclusivamente responsable de obtener la documentación adecuada, las visas, los documentos de inmigración o cualquier tipo de servicio para completar y presentar los formularios exigidos por las autoridades de cada país. Usted es exclusivamente responsable de obtener y mantener en su posesión una prueba válida de ciudadanía o naturalización, así como los certificados de vacuna y/o las visas que se exigen para viajar o ingresar a otro país. Los Premios relacionados con viajes serán tratados como si hubieran sido comprados con la Tarjeta Visa relacionada con su Cuenta de My Rewards de modo que los beneficios (incluyendo, entre otros, el seguro de accidentes en viajes o el seguro de alquiler de autos, si corresponden) que están disponibles para usted para compras con su Tarjeta Visa aplicarán a los Premios siempre y cuando todos los impuestos, los cargos y/o las cuotas que se le cobren a usted en relación con su redención y/o utilización del Premio serán pagados en su totalidad con su Tarjeta Visa. Usted es exclusivamente responsable de leer y entender los términos y condiciones aplicables a dichos beneficios para mantener su elegibilidad en relación con el Premio. Para preguntas relacionadas con los beneficios disponibles, llame al número de teléfono de servicio al cliente indicado en el reverso de su Tarjeta Visa.

IMPORTANTE:PREMIOS NO DISPONIBLES PARA VIAJES O CUALQUIER OTRO TIPO DE SERVICIO O BENEFICIO RELACIONADO CON CUBA, IRÁN, SIRIA O SUDAN. Por favor tome nota que en ninguna circunstancia se podrá redimir Puntos para Premios de viajes, reservas de hotel, alquileres de auto o cualquier otro tipo de beneficio o servicio relacionado con Cuba, Irán, Siria, o Sudan. Las leyes de EE. UU. prohíben que Visa provee o facilite cualquier tipo de beneficio o servicio relacionado con esos países. Por favor tome nota de estas limitaciones antes de intentar de hacer cualquier tipo de reservas de viaje o de utilizar Tarjeta Visa, y las restricciones correspondientes a beneficios, que puedan aplicar en esos países. No se permitirán excepciones a estas prohibiciones.

Premios del Emisor

Visa brinda a su Emisor la alternativa de publicar las ofertas administradas por el Emisor a disposición para redención a través del Sitio Web con sus Puntos (los “Premios del Emisor”). Los Premios del Emisor estarán claramente identificados en el Sitio Web y están sujetos a los términos y condiciones que establezca su Emisor. Su Emisor es exclusivamente responsable de todos los aspectos del Premio del Emisor, incluyendo, entre otros, el contenido del Premio del Emisor que se muestra en el Sitio Web, los términos y condiciones del Premio del Emisor, la redención del Premio del Emisor y cualquier servicio al cliente en relación con el Premio del Emisor. Visa no asume ninguna responsabilidad con respecto a la oferta, a la redención o al uso de los Premios del Emisor. Comuníquese con su Emisor para obtener más información sobre cómo redimir los Premios del Emisor.

Pérdida de los Puntos

Su saldo positivo de Puntos se perderá en caso de que usted o su Emisor cierre su cuenta de Tarjeta Visa, si su Cuenta de My Rewards es cancelada por su Emisor (nosotros determinaremos a nuestra exclusiva discreción qué significa una cuenta de Tarjeta Visa cerrada o una Cuenta de My Rewards cancelada a estos efectos) o por causa de fallecimiento. Es posible que a usted no se le proporcione un aviso de vencimiento o pérdida de los Puntos. Cualquier fraude o mal uso en relación con la acumulación de Puntos o la redención de Premios tendrán como resultado la anulación de todos los Puntos ganados de conformidad con My Rewards, así como la cancelación inmediata de la Cuenta de My Rewards.

Vencimiento de los Puntos

Cuando el Emisor opte por permitir que los Puntos tengan un vencimiento en su Cuenta de My Rewards, los Puntos vencerán el 31 de diciembre del año de vencimiento calculado después de la fecha en que se obtuvieron los Puntos a través de una Compra Elegible. El Emisor decidirá los años de vencimiento para los Puntos.

Usted no tiene derecho a ninguna compensación ni de parte del Emisor, ni de Visa ni de ninguna otra entidad cuando venzan sus Puntos o si los mismos se pierden por cualquier motivo.

Entrega de Premios

Puede haber un cargo de envío o manejo por la entrega de los Premios. Por lo general, los Premios se enviarán en un plazo de dos a seis semanas después de haber realizado el pedido de Premios. Los tiempos de envío pueden variar. Consulte los términos y condiciones del Premio en particular para conocer los detalles. Usted es exclusivamente responsable de revisar y entender los términos y condiciones aplicables a la entrega del Premio.

Al solicitar el envío de Premios a un correo electrónico o a una dirección física, el Tarjetahabiente acepta plena responsabilidad por la entrega de dichos Premios. Una vez efectuada la solicitud de entrega por parte del Tarjetahabiente a una dirección de correo electrónico, dicha dirección de correo electrónico no podrá cambiarse hasta que se haya completado el proceso de redención. Si se cambia la dirección de correo electrónico, entonces el Tarjetahabiente deberá notificar dicho cambio al Centro de Redenciones dentro de las 24 horas.

Comunicación con los Participantes de My Rewards

Visa podrá comunicarse con usted por teléfono o correo electrónico en relación con cualquier asunto referido a My Rewards. Para actualizar, cambiar, modificar o eliminar su información de My Rewards, comuníquese con su Emisor utilizando la información que se proporciona en su Convenio de Tarjeta.

Para acceder al Sitio Web, usted necesita una computadora compatible con Windows o Apple, acceso a Internet, un navegador tal como Microsoft Internet Explorer versión 8.0 o más reciente, Google Chrome o Mozilla Firefox y una cuenta de correo electrónico. Además, usted deberá tener una Cuenta de My Rewards y una contraseña para acceder a su información por medios electrónicos o para realizar cualquier actividad en línea en relación con su Cuenta de My Rewards en el Sitio Web.

Si desea solicitar una copia impresa de estos términos y condiciones, o para retirar su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas, comuníquese con su Emisor utilizando la información proporcionada en su Convenio de Tarjeta. Si usted usa el Sitio Web, nosotros no estamos obligados a proporcionarle a usted ninguna comunicación adicional en papel (salvo estos términos y condiciones).

A discreción suya, usted puede optar por recibir información de índole promocional acerca de My Rewards. Si desea cambiar su consentimiento para recibir estas promociones, comuníquese con su Emisor usando la información de contacto proporcionada en su Convenio de Tarjeta.

Además, al participar en My Rewards, usted autoriza que el Emisor y Visa utilicen la información relacionada con la participación en My Rewards y la Cuenta de My Rewards (y la información suministrada por usted para participar en My Rewards) para personalizar la experiencia de My Rewards. Esto puede incluir la comunicación de ofertas especiales y Premios destacados, y la personalización de información promocional (si usted opta por recibir dichas promociones).

Cancelar la Participación en My Rewards

Usted puede cancelar su participación en My Rewards en cualquier momento, poniéndose en contacto con su Emisor. Usted perderá el saldo positivo de Puntos en su Cuenta de My Rewards. Visa no podrá cancelar su participación en My Rewards sin haber recibido una orden de parte de su Emisor.

Si tiene un problema o una pregunta acerca de si usted ganó Puntos por una compra en particular u otra transacción, o si desea saber si un Premio fue redimido correctamente o conocer el estatus de su pedido de redención, o si desea hacer alguna otra pregunta en relación con My Rewards, usted puede comunicarse con el Administrador de My Rewards por chat o video conferencia a través de la aplicación móvil. El Administrador de My Rewards estará disponible para recibir solicitudes de Tarjetahabientes de lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 7:00 p.m. (Hora del Este). Visa se reserva el derecho de modificar el horario del servicio al cliente en cualquier momento y sin previo aviso.

Si usted se comunica con Visa o su Emisor en relación con un error respecto a su Cuenta de My Rewards, ellos harán los esfuerzos razonables para investigar y corregir el error, sujeto a las limitaciones establecidas en estos términos y condiciones. En cualquier caso, usted deberá notificarnos dentro de un plazo de 60 días de la fecha de asiento (o la fecha del supuesto error) para poder comenzar una investigación del asunto. Es posible que le solicitemos que proporcione una confirmación por escrito del supuesto error. Si no recibimos la confirmación por escrito que le solicitamos y dentro del plazo de tiempo establecido por nosotros, podremos determinar, a nuestra exclusiva discreción, no corregir el supuesto error. Si concluimos nuestra investigación del supuesto error y le notificamos a usted nuestra determinación, nosotros no tendremos ninguna otra responsabilidad en caso de que posteriormente usted reitere el mismo supuesto error. Todas las preguntas o controversias relacionadas con My Rewards, incluyendo cuestiones tales como elegibilidad o cómo ganar Puntos o redimir Puntos por Premios, serán resueltas por Visa y el Emisor, a su exclusiva discreción.

Tenga en cuenta que, si usted se comunica con nosotros a través de un dispositivo móvil, pueden aplicar las tarifas de mensajes y datos cobradas por su proveedor de servicios móviles, y usted es responsable de pagar dichos cargos a su proveedor de servicios móviles.

El Emisor resolverá, a su exclusiva discreción y en base a los términos y condiciones, todos los asuntos, controversias o disputas que surjan en relación con My Rewards, incluyendo, entre otros, aquellos relacionados con la elegibilidad de las transacciones para ganar Puntos, el costo de los Puntos para los Premios y la elegibilidad para My Rewards.

Avisos Legales y Limitaciones

Los Premios son proporcionados por una variedad de comercios. El Emisor, Visa y sus proveedores de servicio no son responsables ante usted por la calidad o el desempeño de los Premios, los productos obtenidos con los Premios, cualquier acto u omisión por parte de cualquier proveedor de Premios, la disponibilidad de Premios ya sea redimidos o de otra manera, las controversias entre los usuarios autorizados en relación con My Rewards o por cualquier otro motivo. Ni el Emisor ni Visa ofrecen ninguna garantía ni declaración de ningún tipo, expresa ni implícita, con respecto a los Premios, incluyendo, entre otras, garantías de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular. El Emisor y Visa no son responsables de ninguna lesión, daño o pérdida que sufra una persona o una propiedad, ni de cualquier gasto, accidente o inconveniente que pudiera surgir del uso de los Puntos o del uso de los Premios o los productos o la mercancía que hayan sido comprados u obtenidos con los Premios, o de otra manera en relación con My Rewards. Además, el Emisor y Visa no son responsables por los comercios, los fabricantes ni otros proveedores de Premios que suspendan o cancelen un Premio debido a quiebra o por cualquier otro motivo. Ni el Emisor ni Visa ofrecen ninguna declaración o garantía de ningún Premio, comercio u otro proveedor de un Premio en relación con My Rewards. Como se indica anteriormente, el Emisor es exclusivamente responsable de todas los Premios del Emisor y de comunicarle a usted los términos y condiciones aplicables.

Por el presente, usted libera y deja a salvo a su Emisor, a Visa y a todas las partes relacionadas con My Rewards, de cualquier reclamación, responsabilidad o daño en relación con My Rewards o el uso que usted haga de los Premios (incluidos los Premios del Emisor), incluyendo, entre otros, lesiones físicas o fallecimiento. Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario en estos términos y condiciones, el Emisor, Visa y cualquier otro proveedor de servicios no tendrán ante usted ninguna responsabilidad de ningún tipo, incluyendo daños directos, indirectos y resultantes, o la pérdida de ingresos o ganancias, en relación con My Rewards.

Cualquier proceso requerido de arbitraje o resolución de controversias proporcionado a usted en su Convenio de Tarjeta, aplicará a su participación en My Rewards.

Se han hecho todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información contenida en estos términos y condiciones sea correcta. No obstante, Visa y el Emisor niegan toda responsabilidad debido a errores u omisiones en esta información.

Estos términos y condiciones de My Rewards están regidos y serán interpretados de conformidad con las leyes del Estado de California.

Privacidad

Toda la información recopilada en relación con My Rewards está sujeta a la política de privacidad de su Emisor, que le fue comunicada en el Convenio de Tarjeta.

Visa es una marca registrada de Visa International Service Association.

TÉRMINOS Y CONDICIONES 

Las presentes Condiciones de uso (“Condiciones”) regulan el acceso o uso que usted haga, como persona, desde cualquier país del mundo de las aplicaciones, páginas web, contenido, productos y servicios (los “Servicios”), puestos a disposición por IATAI, empresa con domicilio en el Estado de Florida, USA (en adelante IATAI), Grupo Empresarial que según la estructura local o negocial podrá intervenir a través de empresas parte de tal grupo con su presencia local sin que ello implique un desconocimiento corporativo de lo dispuesto en este documento, lo que adicionalmente el usuario acepta en su totalidad.

LEA ESTAS CONDICIONES DETENIDAMENTE ANTES DE ACCEDER O USAR LOS SERVICIOS.

Mediante su acceso y uso de los Servicios usted acuerda vincularse jurídicamente por estas Condiciones, que establecen una relación contractual entre usted y IATAI. Si usted no acepta estas Condiciones, no podrá acceder o usar los Servicios. Estas Condiciones sustituyen expresamente los acuerdos o compromisos previos con usted. IATAI podrá poner fin de inmediato a estas Condiciones o cualquiera de los Servicios respecto de usted o, en general, dejar de ofrecer o denegar el acceso a los Servicios o cualquier parte de ellos, en cualquier momento y por cualquier motivo.

Se podrán aplicar condiciones suplementarias a determinados Servicios, como políticas para un servicio, beneficio o promoción particular, y dichas condiciones suplementarias se encontrarán en cada uno de los productos o se le comunicarán en relación con los Servicios aplicables. Las condiciones suplementarias se establecen además de las Condiciones, y se considerarán una parte de estas, para los fines de los Servicios aplicables. Las condiciones suplementarias prevalecerán sobre las Condiciones en el caso de conflicto con respecto a los Servicios aplicables.

IATAI podrá modificar las Condiciones relativas a los Servicios, productos o beneficios cuando lo considere oportuno. Las modificaciones serán efectivas después de la publicación por parte de IATAI de dichas Condiciones actualizadas en esta ubicación o las políticas modificadas o condiciones suplementarias sobre el Servicio aplicable. Su acceso o uso continuado de los Servicios después de dicha publicación constituye su consentimiento a vincularse por las Condiciones y sus modificaciones.

La recopilación y el uso que hacemos de la información personal en relación con los Servicios es conforme se dispone en la Política de privacidad de IATAI, disponible en https://www.allegra.global. IATAI podrá facilitar a un procesador de reclamaciones o a una aseguradora cualquier información necesaria (incluida su información de contacto) si hubiera quejas, disputas o conflictos frente a un servicio o beneficio adquirido en la plataforma, implicándole a usted y a un tercero y dicha información o dichos datos fueran necesarios para resolver la queja, la disputa o el conflicto.

Los Servicios

Los Servicios constituyen una plataforma de tecnología que permite a los usuarios de aplicaciones móviles de IATAI o páginas web proporcionadas como parte de los Servicios (cada una, una “Aplicación”) organizar y planear la adquisición de servicios, beneficios o compras con terceros proveedores independientes de dichos servicios, incluidos terceros transportistas independientes y terceros proveedores logísticos independientes, conforme a un acuerdo con IATAI o algunos afiliados de IATAI (“Terceros proveedores”). A no ser que IATAI lo acepte mediante un contrato separado por escrito con usted, los Servicios o beneficios se ponen a disposición solo para su uso personal, no comercial. USTED RECONOCE QUE IATAI NO PRESTA LOS SERVICIOS U OTORGA LOS BENEFICIOS DIRECTAMENTE YA QUE ESTOS SE PRESTAN POR TERCEROS CONTRATISTAS INDEPENDIENTES, QUE NO ESTÁN EMPLEADOS POR IATAI NI POR NINGUNA DE SUS AFILIADOS YA QUE FUNCIONAN COMO TERCEROS INVOLUCRADOS DE FORMA COMERCIAL CON IATAI PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE SUS BIENES, SERVICIOS O BENEFICIOS.

Licencia.

Sujeto al cumplimiento de estas Condiciones, IATAI le otorga una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, revocable, no transferible para (i) el acceso y uso de las Aplicaciones en su dispositivo personal solo en relación con su uso de los Servicios; y (ii) el acceso y uso de cualquier contenido, información y material relacionado que pueda ponerse a disposición a través de los Servicios, en cada caso solo para su uso personal, no comercial. IATAI y sus licenciantes se reservan cualquier derecho que no haya sido expresamente otorgado por el presente.

Restricciones.

Usted no podrá: (i) retirar cualquier nota de derechos de autor, marca registrada u otra nota de propiedad de cualquier parte de los Servicios o bienes; (ii) reproducir, modificar, preparar obras derivadas sobre los Servicios, distribuir, licenciar, arrendar, revender, transferir, exhibir públicamente, presentar públicamente, transmitir, retransmitir o explotar de otra forma los Servicios, excepto como se permita expresamente por IATAI; (iii) descompilar, realizar ingeniería inversa o desmontar los Servicios, excepto como se permita por la ley aplicable; (iv) enlazar, reflejar o enmarcar cualquier parte de los Servicios; (v) causar o lanzar cualquier programa o script con el objeto de extraer, indexar, analizar o de otro modo realizar prospección de datos de cualquier parte de los Servicios o sobrecargar o bloquear indebidamente la operación y/o funcionalidad de cualquier aspecto de los Servicios; o (vi) intentar obtener un acceso no autorizado o dañar cualquier aspecto de los Servicios o sus sistemas o redes relacionados.

Prestación de los Servicios.

Usted reconoce que partes de los Servicios o beneficios podrán ponerse a disposición bajo varias marcas u opciones de pedidos de IATAI en virtud de sus diversas alianzas. Asimismo usted reconoce que los Servicios y beneficios podrán ponerse a disposición bajo dichas marcas u opciones de pedidos por o en relación con: (i) ciertas subsidiarias o afiliados de IATAI; o (ii) Terceros proveedores independientes, incluidos conductores de empresas de red de transportes, titulares del permiso de carta de transporte o titulares de permisos, autorizaciones o licencias de transporte similares además de todos aquellos prestadores de servicios que participan de nuestra plataforma así como los comercios que hacen parte de ecosistema comercial con el que cuenta IATAI en sus aplicaciones.

Servicios y contenido de Terceros.

Los Servicios y beneficios podrán ponerse a disposición o ser accesible en relación con servicios y contenido de terceros (incluida la publicidad) que IATAI no controle. Usted reconoce que podrán aplicar diferentes condiciones y políticas de privacidad al uso que haga de dichos servicios y contenido de terceros. IATAI no respalda dichos servicios, disposiciones y contenidos de terceros y en ningún caso IATAI será responsable de cualquier producto o servicio de dichos terceros proveedores. Adicionalmente, Apple Inc., Google, Inc., Microsoft Corporation o BlackBerry Limited y/o sus correspondientes subsidiarias o afiliados internacionales serán terceros beneficiarios en este contrato si usted accede a los Servicios utilizando Aplicaciones desarrolladas para dispositivos móviles con sistema iOS, Android, Microsoft Windows, respectivamente. Estos terceros beneficiarios no son parte de este contrato y no son responsables de la prestación o apoyo de los Servicios de ninguna manera. Su acceso a los Servicios utilizando estos dispositivos se sujeta a las condiciones establecidas en las condiciones de servicio de terceros beneficiarios aplicables.

PROPIEDAD MATERIAL E INMATERIAL

Usted acuerda que IATAI conserva todos los derechos, títulos, propiedad intelectual e intereses de todas las partes de los productos, servicios, software asociado, desarrollos de plataformas tecnológicas denominadas ASPH (ALLEGRA), handy, mCard, Paga ahora y sus derivados, sus modificaciones, ampliaciones o cualquier trabajo resultante del mismo que hacen parte de la plataforma integrada que se pone al servicio de los usuarios ya sean personas naturales o entidades aliadas a IATAI, como así también de las estrategias y modelos de negocios aportados por IATAI.

Las partes, ya sean instituciones financieras, clientes, empresas o cualquier usuario reconoce y acuerda que la estructura y diseños específicos de ASPH, allegra, handy, mCard, Paga ahora y sus derivados, así como otros derechos de diseño y conocimientos técnicos (know-how) relacionados con las soluciones y herramientas (incluyendo cualquier modificación o mejora) son y permanecerán de propiedad única y exclusiva de IATAI. Las partes usuarias no venderán, utilizarán, revelarán, entregarán, ni comunicarán, bien sea directa o indirectamente, ninguna parte de las herramientas o soluciones materiales e inmateriales aquí mencionadas a ninguna persona, compañía o institución de ninguna índole salvo para los propósitos aquí estipulados.

Se entiende expresamente que no hay transferencia de título de propiedad a ninguna parte usuaria sobre los derechos y propiedades materiales e inmateriales antes mencionados. Los derechos de propiedad sobre las marcas, nombres, logos y emblemas que utilizan cada una de las partes son de su propiedad exclusiva o de sus aliados. Por lo tanto, su utilización no constituye en ningún momento un derecho o participación de la propiedad de los mismos para la otra parte.

El objeto del presente se limita exclusivamente la utilización de las marcas, nombres, logos y emblemas para las comunicaciones que serán remitidos a los Clientes y miembros objeto de la estrategia comercial y su utilización en cualquier otro medio y momento está prohibida.

Ningún usuario podrá utilizar la marca, el nombre, el logo y el emblema o cualquier otro signo que lo distinga sin que exista autorización previa de IATAI.

PROCEDIMIENTOS A SEGUIR CUANDO SE ENCUENTRE EVIDENCIA DE ALTERACIÓN O MANIPULACIÓN DE EQUIPOS E INFORMACIÓN.

La parte que accidentalmente tenga acceso a los equipos de la otra o que presente accidentes que envuelvan la información de la otra parte, se obliga a informarla de manera efectiva y oportuna del incidente y sobre los cambios, alteraciones o modificaciones que hayan afectado la información. Igualmente, se compromete a tomar los correctivos necesarios de manera inmediata cuando se detecte una alteración o manipulación no autorizada.

Marcas comerciales.

Algunos de los nombres, logotipos y otros materiales que aparecen en los Sitios o los Servicios pueden ser marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio o logotipos (“Marcas") de IATAI u otras entidades. Usted no está autorizado a utilizar dichas marcas sin el permiso expreso por escrito de IATAI. La propiedad de todas estas marcas y el fondo de comercio asociado a la misma siguen siendo nuestra o esas otras entidades.

Su uso de los Servicios Cuentas de usuario.

Con el fin de usar la mayor parte de los aspectos de los Servicios, usted debe registrarse y mantener activa una cuenta personal de usuario en el sistema denominado Visa Checkout y así poder contar con los Servicios (“Cuenta”). Para obtener una Cuenta debe tener como mínimo 18 años, o tener la mayoría de edad legal en su jurisdicción (si es distinta a los 18 años). El registro de la cuenta le requiere que comunique determinada información personal y datos necesarios para la debida funcionalidad de las aplicaciones de IATAI así como por lo menos un método de pago válido (bien una tarjeta de crédito o bien un medio de pago aceptado).

Mediante la aceptación de los presentes términos y condiciones usted manifiesta que se encuentra de acuerdo con los términos y condiciones, así como la política de privacidad del uso de la herramienta Visa Checkout, sin embargo, los mismos pueden ser detallados en los siguientes vínculos web:  https://secure.checkout.visa.com/pages/terms?country=CO&locale=es-CO https://secure.checkout.visa.com/pages/privacy?country=CO&locale=es-CO

Usted se compromete a mantener la información en su Cuenta de forma exacta, completa y actualizada. Si no mantiene la información de Cuenta de forma exacta, completa y actualizada, incluso el tener un método de pago inválido o que haya vencido, podrá resultar en su imposibilidad para acceder y utilizar los Servicios o en la resolución por parte de IATAI de estas Condiciones celebrado con usted. Usted es responsable de toda la actividad que ocurre en su Cuenta y se compromete a mantener en todo momento de forma segura y secreta el nombre de usuario y la contraseña de su Cuenta.

Requisitos y conducta del usuario. 

Usted no podrá autorizar a terceros a utilizar su Cuenta, asimismo no podrá permitir a personas menores de 18 años que reciban servicios de terceros proveedores, a menos que aquellos sean acompañados por usted. No podrá ceder o transferir de otro modo su Cuenta a cualquier otra persona o entidad. Usted acuerda cumplir con todas las leyes aplicables al utilizar los Servicios y solo podrá utilizar los Servicios con fines legítimos. En el uso de los Servicios, no causará estorbos, molestias, incomodidades o daños a la propiedad, tanto al Tercero proveedor como a cualquier otra parte. En algunos casos, se le podrá requerir que facilite un documento de identidad para el acceso o uso de los Servicios, y usted acepta que se le podrá denegar el acceso o uso de los Servicios si se niega a facilitar el documento de identidad.

Mensajes o notificaciones.

Al crear una Cuenta, usted acepta que IATAI para la prestación de los servicios le puedan enviar mensajes de texto, correos electrónicos o notificaciones como parte de la actividad comercial normal de su uso de los Servicios. Usted podrá solicitar la no recepción de mensajes en cualquier momento enviando un correo electrónico privacidad@iatai.com indicando que no desea recibir más dichos mensajes y así mismo a través de este medio ejercer sus derechos frente al uso de datos personales. Usted reconoce que solicitar la no recepción de mensajes podrá afectar al uso que usted haga de los Servicios.

Códigos promocionales y ofertas puntuales.

IATAI podrá, a su sola discreción, crear códigos o estrategias promocionales que podrán ser canjeados por crédito de Cuenta u otros elementos o beneficios relacionados con los Servicios y/o los beneficios propios de la plataforma o de un Tercero proveedor, con sujeción a cualquier condición adicional que IATAI establezca sobre la base de cada código promocional (“Códigos promocionales”) o estrategias. Usted acuerda que los Códigos promocionales: (i) deben usarse para la audiencia y el propósito deseado, y de manera lícita; (ii) no podrán duplicarse, venderse o transferirse de ninguna manera, o ponerse a disposición del público general (tanto si se publican en un foro público como de otra forma), a menos que sea con el permiso de IATAI; (iii) podrán ser invalidados por IATAI en cualquier momento por cualquier motivo sin responsabilidad para IATAI; (iv) podrán usarse solo conforme a las condiciones específicas que IATAI establezca para dicho Código promocional; (v) no son válidos como efectivo a menos que IATAI así lo establezca e informe; y (vi) podrán caducar antes de que usted los utilice. IATAI se reserva el derecho de retener o deducir el crédito u otros elementos o beneficios obtenidos a través de la utilización de los Códigos promocionales por usted o cualquier otro usuario en el caso de que IATAI determine o crea que el uso o el canje de los Códigos promocionales fue de modo erróneo, fraudulento, ilegal o infringiendo las condiciones del Código promocional o las presentes Condiciones.

Contenido proporcionado por el Usuario

IATAI podrá, a su sola discreción, permitirle cuando considere oportuno, que envíe, cargue, publique o de otro modo ponga a disposición de IATAI a través de los Servicios contenidos e información de texto, audio y/o visual, incluidos comentarios y opiniones relativos a los Servicios o beneficios, iniciación de peticiones de apoyo, así como presentación de admisiones para competiciones y promociones (“Contenido de usuario”). Todo Contenido de usuario facilitado por usted seguirá siendo de su propiedad. No obstante, al proporcionar Contenido de usuario a IATAI, usted otorga una licencia mundial, perpetua, irrevocable, transferible, libre de regalías, con derecho a sublicenciar, usar, copiar, modificar, crear obras derivadas, distribuir, exhibir públicamente, presentar públicamente o de otro modo explotar de cualquier manera dicho Contenido de usuario en todos los formatos y canales de distribución, conocidos ahora o ideados en un futuro (incluidos en relación con los Servicios y el negocio de IATAI y en sitios y servicios de terceros), sin más aviso o consentimiento de usted y sin requerirse el pago a usted o a cualquier otra persona o entidad.

Usted declara y garantiza que (i) es el único y exclusivo propietario de todo el Contenido de usuario o que tiene todos los derechos, licencias, consentimientos y permisos necesarios para otorgar a IATAI la licencia al Contenido de usuario como establecido anteriormente; y (ii) ni el Contenido de usuario ni su presentación, carga, publicación o, puesta a disposición de otro modo de dicho Contenido de usuario, ni el uso por parte de IATAI del Contenido de usuario como está aquí permitido, infringirán, malversarán o violarán la propiedad intelectual o los derechos de propiedad de un tercero o los derechos de publicidad o privacidad o resultarán en la violación de cualquier ley o reglamento aplicable.

Usted acuerda no proporcionar Contenido de usuario que sea difamatorio, calumnioso, odioso, violento, obsceno, pornográfico, ilícito o de otro modo ofensivo, como determine IATAI, a su sola discreción, tanto si dicho material pueda estar protegido o no por la ley. IATAI podrá, a su sola discreción y en cualquier momento y por cualquier motivo, sin avisarle previamente, revisar, controlar o eliminar Contenido de usuario, pero sin estar obligada a ello.

Acceso a la red y dispositivos.

Usted es responsable de obtener el acceso a la red de datos necesario para utilizar los Servicios. Podrán aplicarse las tarifas y tasas de datos y mensajes de su red móvil si usted accede o utiliza los Servicios desde un dispositivo inalámbrico y usted será responsable de dichas tarifas y tasas. Usted es responsable de adquirir y actualizar el hardware compatible o los dispositivos necesarios para acceder y utilizar los Servicios y Aplicaciones y cualquier actualización de estos. IATAI no garantiza que los Servicios, o cualquier parte de estos, funcionen en cualquier hardware o dispositivo particular. Además, los Servicios podrán ser objeto de disfunciones o retrasos inherentes al uso de Internet y de las comunicaciones electrónicas.

Pago

Usted entiende que el uso de los Servicios o beneficios puede derivar en cargos por los servicios o bienes que reciba de un tercer proveedor (“Cargos”). Para lo anterior, IATAI en virtud de su vinculación y licencias otorgadas por Visa y Cybersource realiza la tokenización del medio de pago dispuesto por el usuario para el pago de sus bienes o servicios, ya sea a través de productos ofrecidos directamente por IATAI o mediante su vinculación a plataformas o comercios aliados o vinculados al Grupo IATAI.

Después de que haya recibido los servicios u obtenido los bienes mediante el uso de los Servicios, IATAI facilitará su pago de los Cargos aplicables en nombre del Tercero proveedor como agente de cobro limitado del Tercero proveedor y en casos específicos a nombre de IATAI o sus empresas aliadas o asociadas según el caso. El pago de los Cargos de dicha manera se considerará como el pago efectuado directamente por usted al Tercero proveedor. Los Cargos incluirán los impuestos aplicables cuando se requiera por ley. Los Cargos pagados por usted son definitivos y no reembolsables, a menos que IATAI determine lo contrario. Usted conserva el derecho de solicitar Cargos más bajos de un Tercero proveedor para los servicios o bienes recibidos por usted de dicho Tercero proveedor en el momento en que reciba dichos servicios o bienes. IATAI responderá en consecuencia a cualquier solicitud de un Tercero proveedor para modificar los Cargos por un servicio o bien en particular, lo cual será modificado en las aplicaciones.

Todos los Cargos son pagaderos inmediatamente y el pago se facilitará por IATAI utilizando al método de pago preferido indicado en su Cuenta o el escogido por usted al momento de realizarlo, y después de ello IATAI le enviará un recibo por correo electrónico o lo verá reflejado en el módulo del aplicativo diseñado para tal fin.

IATAI, en cualquier momento y a su sola discreción, se reserva el derecho de establecer, eliminar y/o revisar los Cargos para alguno o todos los servicios o bienes obtenidos a través del uso de los Servicios. Además, usted reconoce y acepta que los Cargos aplicables en determinadas zonas geográficas podrán incrementar sustancialmente y generar cargos adicionales. IATAI usará los esfuerzos razonables para informarle de los Cargos que podrán aplicarse, siempre y cuando usted sea responsable de los Cargos incurridos en su Cuenta, independientemente de que usted conozca dichos Cargos o los importes de estos IATAI podrá, cuando lo considere oportuno, proporcionar a determinados usuarios ofertas promocionales y descuentos que pueden resultar en el cobro de diferentes importes por estos o similares servicios o bienes obtenidos a través del uso de los Servicios, y usted acepta que dichas ofertas promocionales y descuentos, a menos que también se pongan a su disposición, no se tendrán en cuenta en el uso por su parte de los Servicios o los Cargos aplicados a usted. Usted podrá optar por cancelar su solicitud para los servicios o bienes de un Tercero proveedor en cualquier momento antes de la llegada de ese Tercero proveedor, en cuyo caso se le podrá cobrar una tasa de cancelación de acuerdo con las políticas establecidas por los Terceros proveedores y siempre en concordancia con la normatividad sobre la materia.

Esta estructura de pago está destinada para compensar plenamente al Tercero proveedor por los servicios o bienes proporcionados y en ciertos casos existirá posibilidad de otorgamiento de propinas mediante la Aplicación, sin embargo, IATAI no designa ninguna parte de su pago como propina o gratificación al Tercero proveedor. Cualquier manifestación por parte de IATAI en el sentido de que dar una propina es “voluntario”, “no requerido”, y/o “incluido” en los pagos que realiza para los servicios o bienes proporcionados no pretende sugerir que IATAI proporciona importes adicionales, aparte de los descritos anteriormente, al Tercero proveedor. Usted entiende y acepta que mientras es libre de proporcionar un pago adicional como gratificación a cualquier Tercero proveedor que le proporcione servicios o bienes obtenidos mediante el Servicios, no tiene obligación de ello. Las gratificaciones son voluntarias. Después de que haya recibido los bienes o servicios obtenidos a través del Servicio, tendrá la oportunidad de calificar su experiencia y dejar comentarios adicionales sobre el Tercero proveedor.

Todos los pagos de los bienes y servicios solicitados o adquiridos a través de las aplicaciones dispuesta por IATAI y de que trata el presente documento deberán ser pagados haciendo uso del aplicativo con el medio de pago seleccionado por el usuario como requisito indispensable del cumplimiento del servicio o entrega de los bienes. IATAI no será responsable y no cumplirá con las obligaciones establecidas en el presente documento en caso de que el usuario realice pagos mediante mecanismos diferentes a los establecidos en el aplicativo, puesto a disposición del usuario.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

IATAI NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES, PUNITIVOS O EMERGENTES, INCLUIDOS EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA LESIÓN PERSONAL O EL DAÑO A LA PROPIEDAD, NI DE PERJUICIOS RELATIVOS, O EN RELACIÓN CON, O DE OTRO MODO DERIVADOS DE CUALQUIER USO DE LOS SERVICIOS, INCLUSO, AUNQUE IATAI HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. IATAI NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO, RESPONSABILIDAD O PÉRDIDA QUE DERIVEN DE: (I) SU USO O DEPENDENCIA DE LOS SERVICIOS O SU INCAPACIDAD PARA ACCEDER O UTILIZAR LOS SERVICIOS; O (ii) CUALQUIER TRANSACCIÓN O RELACIÓN ENTRE USTED Y CUALQUIER TERCERO PROVEEDOR, AUNQUE IATAI HUBIERA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. IATAI NO SERÁ RESPONSABLE DEL RETRASO O DE LA FALTA DE EJECUCIÓN RESULTANTE DE CAUSAS QUE VAYAN MÁS ALLÁ DEL CONTROL RAZONABLE DE IATAI, CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LAS COBERTURAS Y GARANTIAS QUE SEAN OFRECIDAS POR IATAI COMO CONSECUENCIA DE LA ADQUISICIÓN DE MCARD Y OTROS MEDIOS, PUESTOS A DISPOSICIÓN DE IATAI PARA LOS USUARIOS DE SUS APLICATIVOS MOVILES.

USTED PODRÁ UTILIZAR LOS SERVICIOS DE IATAI PARA SOLICITAR Y PLANIFICAR SERVICIOS DE TRANSPORTE, BIENES O LOGÍSTICOS CON TERCEROS PROVEEDORES, PERO ACEPTA QUE IATAI NO TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA HACIA USTED EN RELACIÓN CON CUALQUIER SERVICIO DE TRANSPORTE, BIENES O LOGÍSTICO PRESTADO A USTED POR TERCEROS PROVEEDORES QUE NO SEA COMO SE HA ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN ESTAS CONDICIONES. LAS LIMITACIONES Y LA RENUNCIA EN ESTE APARTADO NO PRETENDEN LIMITAR LA RESPONSABILIDAD O ALTERAR SUS DERECHOS COMO CONSUMIDOR QUE NO PUEDAN EXCLUIRSE SEGÚN LA LEY APLICABLE.

Indemnidad.

Usted acuerda mantener indemnes y responder frente a IATAI y sus miembros, aliados o asociados por cualquier reclamación, demanda, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios de abogados) que deriven de (i) su uso de los Servicios o servicios o bienes obtenidos a través de su uso de los Servicios; (ii) su incumplimiento o violación de cualquiera de estas Condiciones; (iii) el uso por parte de IATAI de su Contenido de usuario; o (iv) su infracción de los derechos de cualquier tercero, incluidos Terceros proveedores.

Este Acuerdo se rige por la ley del domicilio de IATAI que corresponda según se indica en de este Acuerdo.

Las disputas surgidas entre las Partes se someterán a la decisión de un tribunal de arbitramento, regido y conformado según las normas vigentes y aplicables a este mecanismo de solución de conflictos en el domicilio de IATAI que haga parte del proceso arbitral.

Cláusula compromisoria para arbitraje

Toda controversia o diferencia relativa a este contrato, se resolverá por un Tribunal de Arbitramento o Conciliación designado por ambas partes en el Estado de la Florida con preferencia al American Arbitration Asociation del Estado de Florida.

Servicios médicos y asistencia en viaje – Cuando aplique

Las prestaciones médicas son administradas por IATAI bajo una póliza maestra y asegurados por el Sindicato de Lloyd No. 2012 ALL. En el caso de cualquier conflicto entre el resumen de servicios y las disposiciones de la póliza maestra, prevalecerá la Póliza Maestra.

Ciertos aseguradores en Lloyd´s de Londres (“Suscriptores”) proporcionarán los beneficios descritos en el condicionado de producto, en contraprestación por el pago de la prima. El acuerdo del suscriptor está sujeto a todos los términos, condiciones, provisiones y exclusiones del condicionado que estará disponible para su consulta, incluyendo declaración, y toda prueba documental, cuadro de beneficios y / o endosos adjuntos al presente.

Para todos los casos prevalecerán los términos y condiciones establecidos en la póliza matriz.

IATAI ha sido designado por las Entidades Aseguradoras independientes al Sindicato de Lloyd No. 2012 ALL como el Administrador del Plan de coberturas para los servicios adicionales no cubiertos en la póliza maestra del Sindicato de Lloyd No. 2012 ALL.

Todas las comunicaciones, notificaciones y el pago de la prima requerida bajo esta Póliza se transmitirán desde y hacia el Asegurado a través del Administrador del Plan.

ClickHelpNet LLC empresa miembro de IATAI ha sido designado por las Entidades Aseguradoras como el Administrador de las coordinaciones y prestaciones de servicios incluidos en la póliza. Todas las comunicaciones, notificaciones y requerimientos de pago incluidas en los reglamentos, serán directamente transmitida a través del administrador de reclamos.

Otras disposiciones

Reclamaciones por infracción de derechos de autor.

Las reclamaciones por infracción de derechos de autor deberán enviarse al agente designado de IATAI. Visite la página web de IATAI en https://www.allegra.global para obtener las direcciones designadas e información adicional y en todo caso podrán ser remitidas a 535 Mission Street Floor 27, SFO CA, USA.

Disposiciones generales.

No podrá ceder ni transferir estas Condiciones, en todo o en parte, sin el consentimiento previo por escrito de IATAI. Usted da su aprobación a IATAI para ceder o transferir estas Condiciones, en todo o en parte, incluido a (i) una subsidiaria o un afiliado; (ii) un adquirente del capital, del negocio o de los activos de IATAI; o (iii) un sucesor por fusión. No existe entre usted, IATAI o cualquier Tercer proveedor una empresa conjunta o relación de socios, empleo o agencia como resultado del contrato entre usted y IATAI o del uso de los Servicios.

Si cualquier disposición de estas Condiciones se considerara ilegal, nula o inexigible, ya sea en su totalidad o en parte, de conformidad con cualquier legislación, dicha disposición o parte de esta se considerará que no forma parte de estas Condiciones, aunque la legalidad, validez y exigibilidad del resto de las disposiciones de estas Condiciones no se verá afectada. En ese caso, las partes deberán reemplazar dicha disposición ilegal, nula o inexigible, en todo o en parte por una disposición legal, válida y exigible que tenga, en la medida de lo posible, un efecto similar al que tenía la disposición ilegal, nula o inexigible, dados los contenidos y el propósito de estas Condiciones. Estas Condiciones constituyen el contrato íntegro y el entendimiento entre las partes en relación con el objeto y sustituye y reemplaza a todos los contratos o acuerdos anteriores o contemporáneos en relación con dicho objeto. En estas Condiciones, las palabras “incluido/a/os/as” e “incluye/n” significan “incluido, de forma meramente enunciativa”.

handy mCard - Cuando aplique

handy mCard corresponde a un producto virtual de membrecía, servicios y beneficios diseñado por IATAI y complementado con diversos bienes, servicios y beneficios otorgados por aliados o terceros vinculado a IATAI ​concebida como la primera tarjeta móvil inteligente y universal que permite acceder a bienes y los servicios incluidos y accesibles a través de la aplicación handy de IATAI.

Con la adquisición por parte del usuario de handy mCard, usted reconoce y acepta los beneficios otorgados por IATAI en virtud de la integración que hemos dispuesto con el fin de entregarle los mejores servicios y así mismo usted acepta las disposiciones indicadas en el presente documento.

Con la adquisición de handy mCard en cualquiera de sus categorías, usted acepta que a la finalización de su vigencia y haciendo uso del mismo medio de pago utilizado para su adquisición, IATAI realice la renovación (adquisición) por un periodo igual al inicial de una nueva tarjeta Handy mCard, sin embargo con anterioridad al vencimiento de la inicial, usted podrá manifestar su voluntad de no realizar su renovación y así mismo podrá indicarnos su deseo de modificar la tarjeta handy mCard inicialmente adquirida con el fin de obtener las coberturas, servicios y beneficios según la categoría. Los servicios y beneficios propios de cada una de las clases de tarjetas handy mCard pueden ser observadas en www.allegra.global y así mismo en el aplicativo handy.

Los bienes, servicios y beneficios otorgados para las tarjetas handy mCard deberán ser utilizados y obtenidos mediante las funcionalidades dispuestas en el aplicativo handy U de IATAI y su integración con Paga ahora (producto exclusivo de IATAI descrito en el presente documento en cuanto a sus términos y condiciones).

Con la adquisición de handy mCard, el usuario recibirá las condiciones y clausulado particular de acuerdo con la clase de membrecía adquirida al correo electrónico señalado o las mismas pueden ser consultadas en www.allegra.global

Con la aceptación del presente documento, el usuario manifiesta su aceptación y es consciente de que IATAI podrá efectuar cambios en la configuración de productos y servicios ofrecidos a través de handy mCard, lo que comunicará mediante notificaciones en el aplicativo o a través de diversos medios de contacto tales como el correo electrónico suministrado por el usuario en su registro.

Con la adquisición de handy mCard, según su categoría, el usuario recibe servicios de coberturas nacionales e internacionales así como beneficios en los bienes o servicios adquiridos desde el momento en el que se dé la activación de la aplicación móvil handy U. Tales servicios, bienes o beneficios pueden variar según la categoría adquirida y pueden ser consultados en todo momento en la página web www.allegra.global

De manera genérica, los titulares de handy mCard, tendrán los siguientes beneficios frente a la utilización de los mismos siempre y cuando se dé mediante pago con Paga ahora y a través del aplicativo handy:

  • 1. Para todas las compras realizadas en el Market de handy, uno por ciento (1%) sobre el valor del producto adquirido antes de la aplicación de los impuestos correspondientes. Este beneficio será aplicado y acreditado en Paga ahora al día siguiente de realizada la compra para que el usuario pueda utilizarlo en sus próximas compras y según su criterio.
  • 2. Cinco por ciento (5%) de recompensa permanente en todas las compras realizadas en el módulo de Travel para hoteles y concierge. Este beneficio se hará efectivo inmediatamente y se verá reflejado en el valor del servicio adquirido.
  • 3. Diez por ciento (10%) de recompensa sobre todos los servicios solicitados en el módulo “Servicios” antes de la aplicación de los impuestos a que haya lugar. Este beneficio se hará efectivo inmediatamente y se verá reflejado en el valor del servicio adquirido.
  • 4. Para todos los pagos efectuados en el módulo de “Restaurantes” uno por ciento (1%) sobre el valor cancelado antes de la aplicación de los impuestos correspondientes. Este beneficio será aplicado y acreditado en Paga ahora al día siguiente de realizada la compra para que el usuario pueda utilizarlo en sus próximas compras y según su criterio.
  • 5. Para todas las compras y pagos en el módulo “Store”, uno por ciento (1%) sobre el valor cancelado antes de la aplicación de los impuestos correspondientes. Este beneficio será aplicado y acreditado en Paga ahora al día siguiente de realizada la compra para que el usuario pueda utilizarlo en sus próximas compras y según su criterio.

Para todos los efectos de lo indicado en los 5 numerales anteriores, se entenderá que un (1) punto equivale a un (1) dólar de los Estados Unidos que se causará con la TRM del día de la compra.

PAGA AHORA

Es el exclusivo e innovador método de pago móvil integrado con Visa Checkout (Visa Checkout ​es una marca registrada de Visa International Service Association y es utilizada por allegra by IATAI bajo contrato de licencia de Visa USA Inc / Copyright © 2016 IATAI. Los términos y condiciones de Visa Checkout pueden ser consultados directamente con Visa) que brinda la posibilidad de pagar en forma electrónica con tarjetas de crédito o débito añadidas a la aplicación handy. También permite pagar en forma individual o combinada​con los beneficios y recompensas entregados por IATAI mediante el uso de handy mCard, así como con los sistemas de fidelización otorgados por las entidades financieras que han sido integrados a la plataforma de IATAI.

Los sistemas de fidelización de las entidades financieras operarán según sus normas, así como los términos y condiciones propios de tales sistemas y IATAI no tendrá ninguna responsabilidad por su otorgamiento, compensación o vencimiento.

Mediante Paga ahora el tarjetahabiente podrá integrar sus tarjetas de crédito a través de Visa Checkout para que a través de la integración Visa-IATAI el usuario pueda realizar sus compras mediante la escogencia del medio de pago insertado en Visa Checkout ya sea de forma exclusiva con tal medio de pago o mediante la combinación de puntos (“Rewards”) y dinero a su propia escogencia y sin limitación alguna.

La inserción del medio de pago en Visa Checkout se aplicará de acuerdo con las normas, así como los términos y condiciones del sistema Visa Checkout de Visa, los cuales estarán a disposición del usuario en tal plataforma.

Adicionalmente, la tarjeta handy mCard y sus servicios y beneficios de acuerdo con lo indicado en el presente documento estará integrada al producto Paga ahora y mediante éste el usuario podrá hacer uso de los beneficios indicados según la categoría de la tarjeta handy mCard adquirida, la cual se integrará de forma directa en el aplicativo handy y operará de forma directa en Paga ahora.

Al ser Paga ahora un medio de pago universal e integral con plena titularidad del usuario del aplicativo handy, es responsabilidad del mismo su uso y no será IATAI responsable por la escogencia del medio de pago seleccionado o de las compras realizadas por él, sino únicamente de acuerdo con lo establecido en el presente documento.

Todas las funcionalidades del aplicativo handy tendrán conexión con Paga ahora tendiente a la posibilidad de efectuar los pagos correspondientes a los bienes, servicios o beneficios adquiridos por el usuario según su voluntad y su responsabilidad.

Mediante la aceptación del presente documento usted acepta que es el único responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas de las relaciones de intercambio económico con los establecimientos de comercio en los cuales utilice el servicio y así mismo que debido a la integración comercial que IATAI, sus aliados y vinculados mantengan será así mismo la capacidad y extensión de lugares donde pueda efectuar los pagos de bienes o servicio a través de Paga ahora.

Con la aceptación del presente documento usted entiende y acepta que en caso de utilización por parte de un tercero de su dispositivo y de Paga ahora, ya sea por medios lícitos o ilícitos tales como hurto del mismo, IATAI no será responsable de las compras y utilización del mismo ya que de buena fe entendemos que se realizan conscientemente por su titular hasta tanto no seamos notificados de tales hechos.

Sus compras u operaciones en los establecimientos que integran la red de aceptación de handy y Paga ahora son de su exclusiva orbita de riesgo y responsabilidad. IATAI solo participa en la función de transferencia de recursos y pagos por lo que no asumirá riesgo en las operaciones de intercambio.

MARKET – Cuando aplique

El módulo “Market” dispuesto en el aplicativo handy opera bajo el esquema de MARKETPLACE, permitiendo la exhibición (exposición) y comercialización de productos y/o servicios por parte de compañías proveedoras bajo el concepto de vendedores (en adelante “LOS VENDEDORES”) independientes a IATAI y sus aliados u operadores.

Se aclara que el Market es un enlace de contacto entre LOS VENDEDORES y LOS CLIENTES. IATAI, no tiene ninguna posición u obligación contractual dentro de la transacción efectuada entre USUARIOS y/o CLIENTES y LOS VENDEDORES. En ningún caso IATAI podrá calificarse como proveedor, expendedor, vendedor o revendedor de los productos y/o servicios ofrecidos por LOS VENDEDORES bajo esta modalidad de comercio.

A través de handy, LOS VENDEDORES ofertan bienes y servicios. Dichas ofertas podrán ser aceptadas por medio de vía electrónica, y utilizando además las herramientas que el aplicativo ofrece para ello. Toda aceptación de oferta queda sujeta a la condición suspensiva de que EL VENDEDOR oferente valide la transacción. En consecuencia, para toda operación que se efectúe en este módulo, la confirmación y/o validación o verificación por parte del VENDEDOR será requisito para la formación del consentimiento.

Para validar la transacción, el VENDEDOR deberá verificar: i) Que valida y acepta el medio de pago ofrecido por el USUARIO y/o CLIENTE, ii) Que los datos registrados por el USUARIO o CLIENTE en el sitio coinciden con los proporcionados al efectuar su aceptación de oferta, iii) Que el pago es acreditado por el Usuario.

El consentimiento se entenderá formado desde el momento en que se reciba la confirmación de adquisición del producto o servicio adquirido. La aceptación de la oferta efectuada por el usuario es irrevocable salvo en circunstancias excepcionales, tales como que el VENDEDOR cambie sustancialmente la descripción o imágenes del artículo después de realizada alguna oferta, o que exista un claro error tipográfico adicionalmente siempre se tendrá presente lo dispuesto en las normas colombianas sobre protección de los derechos de los consumidores.

Aviso Legal:La venta y despacho de los productos y/o servicios está condicionada a su disponibilidad y a las existencias de los mismos. Cuando el producto no se encuentre disponible, IATAI lo notificará de inmediato al cliente y devolverá el valor total del precio pagado.

1. PLAZO DE VALIDEZ DE LA OFERTA Y PRECIO 

El plazo de validez de la oferta es aquel que coincide con la fecha de vigencia indicada en la promoción o en virtud del agotamiento de las cantidades de productos y/o servicios disponibles para dicha promoción, el menor de estos plazos; características que deben ser informados al USUARIO y/o CLIENTE. Cuando quiera que en una promoción no se indique una fecha de terminación, se entenderá que la actividad se extenderá hasta el agotamiento de los inventarios correspondientes.

Los precios de los productos y servicios disponibles en el Sitio, mientras se publiquen en él, solo tendrán vigencia y aplicación en éste y no serán aplicables a otros canales de venta utilizados por los VENDEDORES, tales como tiendas físicas, venta telefónica, otros sitios de venta por vía electrónica, catálogos u otros. Los precios de los productos ofrecidos en el Sitio están expresados en pesos colombianos.

Los VENDEDORES podrán modificar cualquier información contenida en este Sitio, incluyendo las relacionadas con productos, servicios, precios, existencias y condiciones, en cualquier momento y sin previo aviso, hasta el momento de recibir una aceptación de compra, la cual obligará al VENDEDOR, sujeto a las condiciones de validación que se indican anteriormente, es decir, una vez que se haya formado el consentimiento entre las partes de una determinada transacción.

El USUARIO y/o CLIENTE será responsable de los cargos de envío, manejo y seguro de los productos y/o servicios que adquiera en el modelo de Market. De igual forma, deberá asumir todos los impuestos sobre ventas, impuestos al valor agregado y demás impuestos y gravámenes que se ocasionen por cada oferta de compra aceptada bajo la legislación colombiana. Todos los impuestos causados por la compra serán liquidados desde el momento en que el cliente realiza su oferta de compra en este sitio, y por tanto podrá conocer el valor exacto que debe pagar, el cual incluirá todos los conceptos mencionados.

Las promociones ofrecidas en el Market de handy no son necesariamente iguales a las que puedan ser ofrecidas por otros canales de venta utilizados por LOS VENDEDORES (tiendas físicas, venta telefónica, catálogos u otros), a menos que se señale expresamente en la publicidad que realicen LOS VENDEDORES para cada promoción. Cuando en el Market se ofrezcan promociones que consistan en la entrega gratuita o rebajada de un producto por la compra de otro, el despacho del bien que se entregue gratuitamente o a precio rebajado, se realizará en el mismo lugar en el cual se despacha el producto comprado. EL VENDEDOR somete sus promociones y actividades promocionales al cumplimiento de las normas vigentes.

IATAI no se compromete a realizar entregas.

Los bienes y/o servicios adquiridos a través del Market de handy, estarán sujetos a las condiciones de despacho y entrega elegidas por el USUARIO y/o CLIENTE. Se aclara que la información del domicilio de envío es de exclusiva responsabilidad del Usuario. Los plazos elegidos para el despacho y entrega se cuentan desde que el VENDEDOR haya validado la orden de compra y el medio de pago utilizado, y se consideran días hábiles para el cumplimiento de dicho plazo.

Los productos objeto de la compraventa serán entregados en el domicilio que el COMPRADOR diligencie al momento de realizar su oferta de compra, dentro del plazo pactado de entrega en días hábiles para cada una de las regiones del País. Dicho plazo será contado a partir de la fecha en que IATAI acepte la correspondiente oferta de compra, siempre y cuando no se presenten causas ajenas a la voluntad de IATAI o la empresa proveedora que retrasen la entrega, como cualquier evento de caso fortuito o fuerza mayor.

Se entiende que cualquier persona que se encuentre en el domicilio donde debe realizarse la entrega, se encuentra debidamente autorizada por el CLIENTE para recibir su pedido. Por consiguiente, IATAI y sus empresas afiliadas y proveedoras quedan exonerados de cualquier responsabilidad por la entrega que se realice, siempre que la misma se haga en el domicilio registrado por el usuario.

IATAI notificará a los usuarios compradores, bien sea por correo electrónico, mensajes de texto u otros disponibles, los datos requeridos para realizar el seguimiento del estado del envío en línea. En caso que el comprador se encontrase ausente en el momento de la visita de entrega del pedido, y nadie lo recibe en el lugar de residencia, se dejará un aviso en el que figure la hora y fecha de la visita. El usuario comprador cuenta con los siguientes tres (3) días del primer intento, para que el correo regrese al domicilio para efectuar nuevamente la entrega del pedido. En caso que nuevamente nadie reciba el producto, se realizará un tercer intento que de ser fallido, el producto será reintegrado a IATAI o la empresa proveedora. A partir de este momento, el Cliente (usuario comprador) estará en la total obligación de contactar a IATAI en un término no mayor de tres (3) días calendario para que se proceda a su reenvío, en cuyo caso los gastos generados por el mismo correrán por cuenta del Cliente, y hasta tanto los mismos no sean cancelados, IATAI no estará en obligación de hacer nuevamente el despacho.

Para productos y/o servicios de uso restringido, incluyendo, pero sin limitarse a tabaco y licores, deberá existir una persona mayor de edad (igual o mayor de 18 años cumplidos) habilitada para recibirlos, pues, de lo contrario no será entregado el pedido.

Advertencia:La responsabilidad del envío y operación logística de entrega de los productos será de exclusiva responsabilidad del vendedor bajo el seguimiento de IATAI.

Toda solicitud de cambio o devolución, reclamaciones por garantía deberá realizarse por el USUARIO y/o CLIENTE a través del medio de contacto dispuesto en el aplicativo handy, por el lugar habilitado para contactarnos.

IATAI procederá, bajo el proceso estipulado para ello, a realizar los cambios y a aceptar las devoluciones de los productos y/o servicios, de acuerdo con los parámetros de las garantías conferidas por el respectivo VENDEDOR, o de acuerdo con los términos de Ley.

Siempre que la solicitud de cambio o devolución se presente por causas no atribuibles al VENDEDOR o a IATAI, el crédito que se otorgará por el respectivo cambio o devolución ascenderá al valor neto, sin incluir el valor del transporte, seguros e impuestos que se hayan generado; los cuales deberán ser asumidos por el COMPRADOR.

Para los productos que no cuenten con garantía, el vendedor podrá a su criterio, proceder con su cambio o aceptar su devolución. El vendedor sólo estará obligado a aceptar cambios o devoluciones de productos sin garantía, cuando al momento de la entrega del respectivo producto se establezca que el mismo no corresponde con las características con que se publicó en el Sitio, o que el mismo se encuentre averiado o ha superado su fecha de vencimiento.

En caso de presentarse un cambio o una devolución del pedido por parte de IATAI se notificará al COMPRADOR en una primera instancia a través de correo electrónico. De no tener respuesta en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles, se notificará al teléfono de contacto indicado al momento del registro o en el momento de la compra.

2. REVERSIONES

En caso de presentarse un producto que no esté disponible, podrá cambiarse por un sustituto o un bono correspondiente al valor del mismo objeto de compra. En ningún caso, IATAI o EL VENDEDOR realizará reversiones parciales, todas deberán realizarse por el valor total pagado en la respectiva transacción, salvo en los casos en los que se demuestre que el USUARIO y/o CLIENTE ha sido víctima de fraude. Las reversiones están sujetas a retractos, cambios o devoluciones aprobadas bajo estos TÉRMINOS Y CONDICIONES. De ninguna manera se realizará una reversión por otro tipo de solicitud.

3. POLÍTICAS DE CAMBIOS Y DEVOLUCIONES POR DERECHO A RETRACTO

Se ofrece a los clientes la posibilidad de retractarse de su compra; dando conformidad al Estatuto del Consumidor. Es así como el USUARIO y/o CLIENTE podrá ejercer el derecho de retracto del producto adquirido dentro de los (5) cinco días hábiles posteriores a la recepción del bien, siempre y cuando lo permita su naturaleza, el estado del bien, y su empaque sea el mismo en el que lo recibió. Las reversiones se harán por el valor del producto pagado por el usuario comprador en la respectiva transacción. En ningún caso, IATAI hará reversiones parciales del valor de un producto.

Los Productos que por sus características y condiciones de uso no son susceptibles de ser devueltos mediante el ejercicio del Derecho de Retracto son los siguientes: Discos compactos, videojuegos, joyería, productos de uso para cuidado personal.

Todos los consumidores (usuarios compradores) podrán ejercer su derecho de retracto cumpliendo las condiciones generales estipuladas para ello. Cuando un producto tenga unas condiciones específicas para poder ejercer el derecho de retracto, esto será especificado en las características del producto.

Después de ejercer su derecho de retracto, el vendedor tendrá la obligación de cumplir con las políticas y condiciones de devolución establecidas para el retracto dentro del Market de handy. En caso de no contar con políticas y condiciones específicas dentro de la tienda del vendedor, el usuario/cliente deberá seguir las instrucciones que recibirá por medio de correo.

4. CONDICIONES GENERALES PARA UN RETRACTO
  • a. El producto sujeto a devolución no debe estar averiado o deteriorado por acciones correspondientes a los clientes.
  • b. El producto debe tener todas sus etiquetas, factura de venta, accesorios y empaques en originales. Lo anterior incluye manuales, guías de uso, certificados de garantía, entre otros.
  • c. El producto no debe mostrar señales de uso, suciedad o desgaste.
  • d. El producto no debe no superar o tener más de CINCO (5) días hábiles de entregado al cliente.
  • e. El producto adquirido no debe ser perecedero, de uso personal o íntimo.
5. CONDICIONES DE REEMBOLSO DEL RETRACTO

Se reembolsará el dinero en la tarjeta utilizada dentro de los 15 a 25 días hábiles posteriores a que IATAI o el vendedor acepte el retracto. Estos tiempos de reversión dependen directamente de la entidad bancaria del consumidor. La reversión bancaria solo aplica para reembolsos sobre la totalidad de la orden de compra.

Solo cumpliendo estas condiciones el cliente recibirá la totalidad del dinero de su compra. En caso contrario el producto será retornado al cliente y no habrá reembolso.

6. CONDICIONES DE RECLAMACIÓN POR PRODUCTO EQUIVOCADO

En caso que el cliente reciba un producto de características diferentes a lo descrito en la página en el momento de la compra, se deberá llevar a cabo el siguiente procedimiento con el fin de verificar la validez de la reclamación.

El cliente deberá realizar la solicitud de reordenamiento dentro de las siguientes 48 horas de haber recibido el producto, enviando las imágenes del producto errado indicando el motivo de la reclamación.

Una vez el usuario haya realizado el procedimiento anterior, el área de Servicio al Cliente, tras recibir la información requerida (SOLICITUD DE RETRACTO, IMÁGENES Y MOTIVO DE RECLAMACIÓN) y sean corroborados los datos del cliente, deberá seguir las instrucciones establecidas en las políticas de devoluciones o retractos de la tienda del vendedor respectivo o seguir las instrucciones enviadas por IATAI.

Una vez realizado el proceso de devolución, se procederá a realizar el reordenamiento para que el cliente reciba el producto con las características adquiridas inicialmente.

Si el cliente compró un producto íntimo y recibió uno de características diferentes, luego de verificar que efectivamente fue un error de IATAI o sus empresas proveedoras se le hará llegar el producto correcto sin que tenga que iniciar un proceso de devolución.

PRODUCTO CONSIDERADOS DE USO ÍNTIMO: Ropa interior, vestidos de baño, Medias, leggings, fajas, bisutería, joyas, productos de lactancia o alimentación de bebés, perfumería y fragancias; libros, videojuegos que no estén sellados, vitaminas, suplementos y cosméticos; colchones que no estén sellados y productos de bienestar sexual.

7. CONDICIONES DE RECLAMACIÓN POR PRODUCTO INCOMPLETO 

En caso de que el USUARIO y/o COMPRADOR reciba un producto incompleto, deberá llevar a cabo el siguiente procedimiento.

Dentro de los dos (2) días hábiles luego de haber recibido el producto, el usuario comprador deberá comunicarse con el área de Servicio al Cliente para radicar la reclamación sobre la pieza faltante de su ítem.

Una vez el área de Servicio al Cliente reciba la reclamación y sean corroborados los datos, en el término de tres (3) días hábiles posteriores a la corroboración de la información radicada en la reclamación; se procederá a dar una respuesta al cliente. Dependiendo del caso, se enviará la pieza faltante o se solicitará al cliente que inicie el proceso de devolución a través de la página para enviar el producto completo.

Si el cliente no radica la reclamación, podrá aplicar al derecho de retracto a través de la página, ateniéndose a los descrito por esta política (de retracto, mas no de reordenamiento del envío de producto y/o servicio).

8. GENERALIDADES POLITICA DE GARANTÍAS

En caso que un producto adquirido a través del Market de handy y siempre y cuando sea pagado con Paga ahora presente problemas de funcionamiento o daños después de su recepción, el cliente podrá contactar a IATAI, quien proporcionará los datos del vendedor o proveedor para que éste le brinde un soporte adecuado a su solicitud de garantía o se aplique el beneficio de garantía extendida de IATAI si esta aplica. Para efectuar la solicitud de garantías deben cumplir con las siguientes condiciones:

  • i. La garantía del producto debe estar dentro del tiempo de vigencia estipulado en la compra.
  • ii.El producto debe contar con los originales de factura y documentos de garantía. En caso en que el producto no tenga un documento que certifique un período de garantía, el producto debe tener menos de 12 meses de entregado al cliente.
  • iii. El daño del producto debe ser por un defecto de fabricación, falla técnica, irregularidad o calidad en los materiales de fabricación. Ninguna garantía aplicará si el producto presenta señales de mala manipulación y/o uso por parte del cliente.
  • iv. El proveedor (VENDEDOR) tiene derecho a reponer, reparar o reembolsar el dinero del producto.
  • v. A elección del usuario comprador, el proveedor (VENDEDOR) recogerá el producto donde fue entregado o éste podrá solicitar al consumidor dejarlo en el punto de atención dispuesto para el tal efecto. Para este último caso, el proveedor (VENDEDOR) correrá con todos los gastos de envío. Si se requiere transporte para el bien, los costos deberán ser asumidos por el Proveedor (VENDEDOR).
  • vi. Se le enviará al usuario comprador, máximo en dos (2) oportunidades, las guías de logística inversa para que devuelva el producto al proveedor (VENDEDOR), y éste realice el análisis necesario para determinar si procede la garantía. Cada guía tendrá una vigencia de un (1) día. En caso tal que el consumidor no envíe la segunda guía, deberá enviar el producto al proveedor (VENDEDOR), asumiendo el costo de envío, dinero que le será reembolsado si la garantía procede. IATAI garantiza la proporción de los datos del proveedor (VENDEDOR) para facilitar este procedimiento.
  • vii. El producto reparado o el de reposición deberán ser entregados al consumidor en el mismo sitio en donde solicitó la garantía legal, salvo que el consumidor solicite otro sitio y el proveedor (VENDEDOR) así lo acepte. Si se requiere transporte para el bien, los costos deberán ser asumidos por el proveedor (VENDEDOR).
  • viii. En el caso en que se deba reponer el bien por otro igual o de las mismas características, el proveedor (VENDEDOR) procederá a su reposición dentro de los diez (10) días hábiles siguientes, después de la recepción del producto por parte del proveedor (VENDEDOR).
  • ix. Si el bien requiere no reposición, sino la reparación del mismo, ésta se realizará dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes, contados a partir del día siguiente a la entrega del bien al proveedor (VENDEDOR) para la reparación.
  • x. En caso en que se establezca la devolución de dinero, ésta se realizará bajo el siguiente procedimiento:
    • a. A partir del día siguiente de la aceptación de la garantía por parte del proveedor (VENDEDOR) y su posterior comunicación con IATAI y el usuario comprador, IATAI tiene hasta 25 días para efectuar dicho reembolso.
    • b. En caso que el bien no admita reparación o se repita la falla del producto reparado o sustituido, el proveedor (VENDEDOR) procederá a informar al consumidor su decisión sobre la forma de hacer efectiva la garantía, ya sea con la devolución del dinero o con el cambio del bien por otro idéntico o por una de las mismas características.
RESTAURANTES – Cuando aplique

En el módulo “Restaurantes” de la aplicación handy tiene la posibilidad de encontrar los restaurantes cercanos a su ubicación mediante el sistema de geolocalización y una vez en dicho establecimiento podrá pagar los consumos con Paga ahora en los restaurantes vinculados. IATAI no asume responsabilidad en el cumplimiento del servicio por parte del restaurante, así como tampoco asegura el nivel de satisfacción esperado por el cliente, desligándose de cualquier accionar que pueda provocarle alguna suerte de daño o perjuicio contra su persona. IATAI únicamente se presta a efectuar la localización y posibilidad de efectuar los pagos de sus consumos.

En algunos restaurantes y de acuerdo con las estrategias de alianza adelantados entre el establecimiento y IATAI, existirán beneficios o descuentos asociados siempre a la utilización de la aplicación handy con su medio de pago Paga ahora.

Pago

IATAI no le cobra ningún cargo por la ubicación o pago de los consumos realizados. Usted simplemente paga en el restaurante por la comida y el servicio que consume. IATAI no asume responsabilidad alguna por cualquier recargo que el restaurante al que asista decida cobrarle, menos aún si este se intente imputar a nuestro nombre, recordándole que no se imputa cargo alguno por la prestación de nuestro servicio dirigido al usuario.

Condiciones Adicionales de nuestros Afiliados

Además de lo establecido en el presente documento, el uso de restaurantes asociados, los productos y servicios pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales. Esos términos y condiciones son adicionales a estas Condiciones y no un reemplazo donde IATAI únicamente se responsabiliza por los términos y condiciones establecidos en la presente, y en su relación directa con el Afiliado y no con un tercero en cuestión.

Mediante la aceptación del presente documento usted reconoce y acepta que IATAI no tiene responsabilidad alguna por la debida prestación de los servicios, veracidad de la información, precios, calidad, atención o satisfacción de cliente de los restaurantes incluidos en la aplicación handy y así mismo su presencia en nuestra aplicación corresponde al deseo y voluntad del establecimiento de contar con la posibilidad de estar incluidos en handy.

TRAVEL

Este módulo tiene la intención de ayudar a los usuarios a recolectar información de viaje, determinar la disponibilidad de bienes y servicios relacionados con el viaje, realizar reservaciones legítimas y, por lo demás, hacer la compra de lo anterior de una forma sencilla y ágil con la integración del medio de pago seleccionado.

Con el presente documento usted acepta y reconoce que IATAI no es el prestador u operador de los bienes y servicio ofertados en este módulo y como consecuencia de ello no es responsable por la exactitud y cumplimiento de lo ofertado y comprado haciendo uso de handy.

Las aerolíneas, agencias de turismo, hoteles y demás participantes integrados en el motor de reservas de handy cuentan con sus términos y condiciones particulares donde IATAI no interviene y en consecuencia no es responsable por su manejo.

IATAI no es responsable por las variaciones que se realicen en los viajes programados o los servicios adquiridos, sin embargo, haremos nuestro mayor esfuerzo para servir de enlace con los operadores con el fin de colaborar en las gestiones que como usuario pueda presentar sin ser responsables nunca de los resultados obtenidos.

SERVICIOS – Cuando aplique

En este módulo, los usuarios podrán contar con la localización y contacto de prestadores de servicios personales en las principales ciudades de Colombia en 3 categorías tales como AUTOS, HOGAR Y, MASCOTAS para mediante el sistema de geolocalización del aplicativo handy, IATAI realiza el acercamiento de dichos prestadores para la satisfacción de las necesidades cotidianas de nuestros usuarios.

Con excepción en lo previsto en el aparte de Garantía de Calidad del Servicio, IATAI no se hace responsable por los servicios prestados teniendo en cuenta que los profesionales en cada materia son empresarios independientes de IATAI, sin embargo, IATAI hace su mayor esfuerzo con el fin de validar aspectos de seguridad, calidad, confiabilidad y cumplimiento de los mismo.

Mediante el presente documento usted entiende y acepta que todos los servicios que IATAI asumirá por la prestación de los servicios requeridos estarán únicamente disponibles para los prestadores a los que se les cancelen sus servicios mediante la aplicación handy, ya que de lo contrario no operará la recompensa indicada en este documento ni será IATAI responsable de por ningún concepto frente al servicio o la ocurrencia de algún hecho.

Aun cuando contamos con una amplia red de prestadores de servicios, es posible que su requerimiento no pueda ser atendido en el tiempo señalado o cuando de forma urgente se requiere, sin embargo, IATAI hará todos los esfuerzos para coordinar la prestación del servicio en el tiempo solicitado y en todo caso si éste es agendado con el cumplimiento de los tiempos establecidos.

Con el fin de facilitar la interacción entre los usuarios y los prestadores de los servicios solicitados, IATAI ha desarrollado una aplicación móvil denominada handy S con la cual los prestadores podrán generar los cobros y recibir los pagos productos de los servicios prestados a los usuarios. Esta herramienta se interconecta con handy para que usted pueda de forma segura realizar el pago de los cobros generados, por lo que usted acepta y reconoce que los prestadores efectúen los cobros haciendo uso de dicha herramienta y con la finalización del cobro respectivo usted manifiesta la aceptación de los pagos requeridos a satisfacción.

En los eventos en los cuales los servicios requeridos por el usuario superen el monto de cien dólares (USD$100), al momento de confirmación de la prestación el usuario deberá cancelar el equivalente al cincuenta por ciento (50%) del costo del servicio y al momento de su finalización el restante cincuenta por ciento (50%).

Cuando el servicio solicitado no es utilizado o el prestador llegare al lugar donde se solicitó y no encuentra persona que lo reciba, el usuario deberá asumir el costo de servicio fallido el cual variará según la clase de prestación y será informada al usuario con la debida antelación o en todo caso en www.allegra.global.

Garantía de Calidad de los Servicios

Cuando un miembro o usuario hace uso de los servicios ofrecidos por IATAI a través del aplicativo handy de acuerdo con el listado de servicios establecidos para prestaciones de servicios y siempre y cuando aplique según su vínculo con IATAI, se garantizará la calidad del servicio (como se define más adelante). Si el miembro no está satisfecho con el servicio prestado, IATAI: (i) interactuará con el miembro no satisfecho y el proveedor de servicios (o proveedor de servicio alternativo) para resolver el problema de la calidad; o (ii) reembolsará el miembro hasta el precio de la prestación del servicio, hasta un monto de USD$1.000, sujeto a los siguientes términos y condiciones:

  • 1. La garantía de calidad de servicio está disponible para los titulares de acuerdo con los productos adquiridos por el usuario en virtud de sus membresías o coberturas a partir del momento de su adquirencia y durante la vigencia de la misma. La garantía se hará efectiva una vez se inicie la reclamación por calidad del servicio parte del titular de la membrecía.
  • La garantía de calidad de servicio no será efectiva en caso de que exista una combinación con otro tipo de garantía o cubrimiento de los establecidos para la membrecía.
  • En ningún momento el titular de la cobertura podrá exigir el cubrimiento de un monto superior al precio pagado por la prestación del servicio.
  • 2. La garantía de calidad de los servicios solo aplicará frente a los servicios adquiridos del listado de prestaciones parte del producto ofrecido por IATAI, por lo que servicios adicionales no incluidos en el listado y que sean requeridos directamente a los prestadores estarán excluidos de la presente garantía.
  • La garantía de calidad del servicio no ampara servicios adicionales a los solicitados inicialmente por el miembro, es decir, si el titular requiere de un servicio y durante la prestación del mismo amplia directamente su requerimiento con el prestador, la garantía solo aplicará para el servicio inicialmente solicitado.
  • Para obtener el beneficio de la garantía de calidad del servicio, todos los servicios prestados deberán ser solicitados y pagados por parte de los miembros a través de la aplicación handy de IATAI.
  • La garantía de calidad de los servicios no operará para (i) bienes o productos; o (ii) los servicios de salud, incluyendo, sin limitación, las consultas de quiropráctica, masajes, exámenes quiroprácticos, reflexología, exámenes de la vista, el blanqueamiento dental, exámenes dentales, limpieza dental y radiografías, etc.
  • 3. La garantía de calidad del servicio estará disponible si el miembro está razonablemente insatisfecho con la calidad del desempeño de los servicios prestados. IATAI, a su discreción, se reserva el derecho de determinar si los servicios prestados se llevaron a cabo de una manera razonablemente satisfactoria para lo cual expondrá sus justificaciones.
  • La frustración en la prestación del servicio esperado, dificultad en la programación, hora de inicio tardío o la capacidad de respuesta lenta de un proveedor de servicios no constituyen elementos de satisfacción de calidad de servicio. Los miembros insatisfechos con estos elementos de desempeño podrán enviar una reseña de la evaluación de estos factores para dicho proveedor de servicios.
  • No estar conforme con el precio de la prestación del servicio indicado en el listado de los mismos, no constituye un factor para hacer aplicable la garantía de calidad de servicio.
  • 4. Los miembros, previo a la reclamación, deben tratar de ponerse en contacto con el proveedor de servicios para de abordar el tema (s) la calidad del servicio y esperar por lo menos dos (2) días hábiles para una respuesta, ya que muchos de los problemas de insatisfacción de servicio se deben a la falta de comunicación de las expectativas y la mayoría de los proveedores de servicios desean que los clientes insatisfechos se lo manifiesten, estando dispuestos a responder rápidamente a sus preocupaciones buscando con ello una futura prestación de sus servicios.
  • 5. Antes de que el miembro pueda presentar una reclamación de calidad de servicio, el titular del producto debe presentar en primer lugar una reseña de la prestación del servicio en cuanto a dicho prestador, describiendo de forma honesta y exacta la actuación de servicio e indicando; factores que contribuye a la insatisfacción del miembro con los servicios prestados. IATAI renuncia expresamente a cualquier control o influencia sobre la opinión del titular.
  • Se insta a los usuarios a presentar comentarios durante la prestación de los servicio, siendo esta la oportunidad ideal para asegurar la alineación de las expectativas y de las comunicaciones que lleven a la resolución de los inconvenientes de la mejor manera.
  • Si la reclamación de calidad de servicio se resuelve por el proveedor de servicios que prestó el servicio original, el titular se obliga a que se suprimirá sus comentarios en la reseña de dicho proveedor. Si el miembro decide realizar un nuevo análisis sobre la misma experiencia con el proveedor de servicios, el usuario se obliga a reflejar el estado exacto de la experiencia en la reseña del prestador del servicio.
  • 6. En caso de inconformidad, el titular debe presentar una reclamación de calidad de servicio, a través de los medios de contacto establecidos en handy dentro de los 30 días siguientes a la finalización sustancial de los servicios prestados. "Terminación Sustancial" significa suficientemente completa, de acuerdo con la descripción del servicio del servicio técnico prestado.
  • La reclamación de calidad del servicio debe contener: (i) nombre; (Ii) el número de confirmación de compra; (Iii) descripción del problema satisfacción; (Iv) un resumen de las medidas adoptadas para resolver la cuestión con el proveedor de servicios, en su caso, (v) la resolución deseada; y (vi) la información de contacto.
  • 7. Los usuarios deben participar de buena fe en los procesos de solución de controversias, por lo que IATAI hará su mejor esfuerzo junto con el usuario y el proveedor de servicios para abordar la cuestión y buscar su solución. El proceso de solución de controversias incluirá que IATAI se comunicará con el usuario para comprender mejor el problema y la solución deseada y posterior a ello un contacto con el proveedor de servicios para obtener una respuesta a la inconformidad y las posibles soluciones.
  • 8. Si el proceso indicado anteriormente no es satisfactorio, IATAI puede ofrecer el miembro insatisfecho un proveedor de servicio alternativo o el reembolso hasta el precio de compra efectivamente pagado directamente a través de la aplicación handy de IATAI.
    • El reembolso bajo la garantía de calidad de servicio es hasta el precio de compra y, en ningún caso, superior a USD$1.000 excluyendo además los servicios prestados a través de campañas promocionales o cupones de descuento.
  • 9. Solo podrá ser presentada una reclamación frente a la misma prestación del servicio.
  • 10. Solo será permitido recibir hasta tres reembolsos producto de la garantía de calidad de servicios durante la vigencia de la membrecía, sin embargo, los usuarios no están limitados en el número de reclamaciones de Calidad de Servicio que pueden iniciarse durante la vigencia de la membrecía mCard.
  • 11. En ningún caso IATAI, sus directores, funcionarios, empleados, agentes u otros representantes serán responsables por daños directos, indirectos, especiales, morales, compensatorios, consecuentes, ejemplares o de cualquier tipo, derivado o relacionados con la prestación de los servicios que exceda el precio de servicio y en ningún caso más de USD$1.000. Estas exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicarán en la extensión permitida por la ley y sobrevivirán cancelación o terminación de su vinculación con IATAI.
  • 12. La garantía de calidad del servicio no es transferible y deberá ser solicitada por el titular del producto frente a los servicios por el requeridos.
  • 13. El titular acepta que una vez solucionado la insatisfacción mediante la garantía de calidad del servicio, libera completamente a IATAI de toda reclamación conocidas o desconocidas, quejas, acciones, costos, pérdidas y gastos de cualquier tipo, existente ahora o en el futuro, bajo cualquier ley aplicable.
DOCTOR HELP – Cuando aplique

Dentro de los servicios prestados por IATAI en sus aplicaciones se encuentra el servicio de asistencia brindado por el sistema Dr. Help, por lo que a continuación exponemos los términos y condiciones operantes en particular para dicho servicio.

El uso del sitio.

IATAI ("Doctor Help" o "nosotros") opera el sistema llamado Doctor Help que se encuentra en las aplicaciones móviles ("Sitios") con enlaces a estas condiciones de uso. Ofrecemos los servicios de asistencia en salud en línea y dispositivos móviles (los "Servicios") que permiten a nuestros miembros ("Miembros") alrededor del mundo informar su historial de salud y solicitar asistencia médica a los profesionales de la salud ("Proveedores") para obtener servicios médicos y de asistencia médica y de asistencia ("Servicios "). Al acceder y utilizar el servicio, usted acepta que quedará vinculado por estos términos y condiciones y todos los demás términos y políticas que aparecen en los sitios. Si no desea estar obligado por cualquiera de estas condiciones de uso, no podrá utilizar los sitios o los servicios.

Servicios de Doctor Help.

Todos los proveedores tratantes que prestan servicios a través de Doctor Help son profesionales independientes exclusivamente responsables de los servicios que cada uno proporciona. Doctor Help no practica la medicina o cualquier otra profesión con licencia, y no interfiere con la práctica de la medicina o cualquier otra profesión con licencia de tratamiento de proveedores, cada uno de los cuales es responsable de sus servicios y el cumplimiento de los requisitos aplicables a su profesión y según su licencia. Ni Doctor Help ni ningún tercero que promueven los servicios o le proporcionan este servicio será responsable de ningún consejo profesional que obtenga de un proveedor de tratamiento a través de los Servicios.

El contenido del sitio.

Ninguno de los contenidos del sitio (aparte de la información que recibe de los Proveedores) o el primer contacto con los servicios en la forma de contacto incluido en los sitios, debe ser considerado como consejo médico o un aval, representación o garantía de que cualquier medicamento o tratamiento en particular es seguro, apropiado o eficaz para usted.

Consentimiento informado.

A. Los servicios incluidos en Doctor Help corresponden a la prestación de servicios de atención médica utilizando audio interactivo y la tecnología de vídeo, en el que el paciente y el profesional de la salud no están en la misma ubicación física del solicitante. Durante la consulta de servicio con un proveedor de tratamiento, los detalles de su historial de salud y la información médica personal se pueden discutir con usted a través del uso de vídeo interactivo, audio o tecnología de otras telecomunicaciones y su proveedor de tratamiento puede practicar un examen físico a través de estas tecnologías..

B. Los servicios que recibe de los proveedores no están destinados a sustituir una relación médica de atención primaria o permanente. Es posible formar una relación de tratamiento en curso con algunos proveedores tratantes. Sin embargo, su visita inicial con un proveedor de tratamiento se iniciará como una consulta (por ejemplo, para determinar el ajuste de tratamiento más adecuado para que usted reciba la atención) y no necesariamente da lugar a una relación de tratamiento continuo. Debe buscar ayuda de emergencia, o cuando sea recomendado por un proveedor de tratamiento, o cuando sea necesario de otro modo la atención de seguimiento, y consultar con su médico de atención primaria y otros profesionales de la salud como se recomienda. Podemos hacer los arreglos para la atención de seguimiento, ya sea a través de Doctor Help u otro medio. Usted tendrá acceso directo a los servicios de atención al cliente para el seguimiento de reacciones a medicamentos, efectos secundarios u otros eventos adversos. Entre los beneficios de nuestros servicios son el mejor acceso a los profesionales de la salud y comodidad haciendo uso de los medios tecnológicos dispuestos para tal fin. Sin embargo, como con cualquier servicio de salud, existen riesgos potenciales asociados con el uso de los servicios. Estos riesgos incluyen, pero no están limitados a:

• En casos raros, la información transmitida no puede ser suficiente (por ejemplo, por una deficiente resolución de imágenes) para permitir la toma de decisiones de atención médica apropiada por el proveedor de tratamiento;

• Los retrasos en la evaluación o el tratamiento podrían ocurrir debido a los fallos de los equipos electrónicos. Si esto sucede, usted puede ser contactado por teléfono u otro medio de comunicación.

• En casos raros, la falta de acceso a todos sus registros de salud puede resultar en efectos farmacológicos adversos o reacciones alérgicas u otros errores de juicio;

• A pesar, de que los sistemas electrónicos que utilizamos incorporarán protocolos de red y de seguridad de software para proteger la privacidad y seguridad de la información sanitaria, en raras ocasiones, los protocolos de seguridad podrían fallar, causando una violación de la privacidad de la información médica personal.

C. Mediante la aceptación de estas condiciones de uso, se reconoce que entiende y está de acuerdo con lo siguiente:

  • • Usted entiende que es posible esperar que los beneficios anticipados de la utilización de los servicios en su cuidado, pero que los resultados no pueden ser garantizados o asegurados.
  • • Usted entiende que las leyes que protegen la privacidad y la seguridad de la información sanitaria se aplican a los servicios, y ha recibido notificación de Doctor Help acerca de las prácticas de privacidad. Las comunicaciones electrónicas se dirigen a su proveedor (s) en el tratamiento y su supervisión ​​a través de una interfaz de vídeo cifrado seguro y la historia clínica electrónica.
  • • Si la cobertura de su membresía no incluye o no es suficiente para satisfacer los gastos de servicios en su totalidad, puede ser total o parcialmente responsable del pago.
  • • Su proveedor de tratamiento puede determinar que los servicios no son apropiados para todas o algunas de sus necesidades de tratamiento, y por lo tanto puede denegar la prestación de servicios a los que a través de los Sitios.

D. También tiene la posibilidad de enviar notas escritas a los terapeutas u otros proveedores de tratamiento o de soporte al cliente usando un portal de mensajería segura en los sitios. Los mensajes que envía a través de los sitios pueden ser vistos por más de un agente o proveedor de atención al cliente y de tratamiento y normalmente serán respondidas dentro de las 48 horas. No se debe confiar en la mensajería de los sitios si necesita atención inmediata por parte de un proveedor de tratamiento u otro profesional de la salud. Si usted está experimentando una emergencia médica, debe llamar a la línea de emergencia local regular o vaya a la sala de emergencias más cercana. Usted entiende y acepta que el tratamiento de mensajería con los proveedores a través del portal de mensajería no da lugar a una relación médico-paciente, y no lo hace por sí solo a tratamiento, diagnóstico, terapia o consejo médico.

Privacidad Médica.

IATAI mediante Doctor Help está obligado a cumplir con las leyes de privacidad y de seguridad de salud y mantener la información salvaguardada para proteger la seguridad de su información médica. Además, la información que proporcione a su proveedor de tratamiento en la consulta médica o sesión de terapia es legalmente confidencial, excepto para ciertas excepciones legales. Dedicamos un esfuerzo considerable para garantizar que su información personal es segura. El uso de otra información personal de salud se proporciona en nuestra Política de privacidad. Como parte de proporcionarle los servicios, es posible que tengamos para ofrecerle ciertas comunicaciones, tales como recordatorios de citas, anuncios de servicio y mensajes administrativos. Estas comunicaciones se consideran parte de los servicios y su cuenta. Mientras que la mensajería electrónica segura es siempre preferida al correo electrónico inseguro, bajo ciertas circunstancias, la comunicación de correo electrónico con información personal puede tener lugar entre usted y Doctor Help. IATAI no puede garantizar la seguridad o confidencialidad de los mensajes enviados por correo electrónico. La información relativa a su cuidado, incluyendo notas clínicas y registros médicos, se almacenan en servidores seguros, cifrados y mantenidos por IATAI.

El uso de los Servicios por menores.

Los servicios prestados por IATAI están disponibles para su uso por los menores, sin embargo, el miembro, para todos los usuarios menores de 18 años deben ser los padres o tutor legal. Si se registra como el padre o tutor legal en nombre de un menor de edad, usted será totalmente responsable del cumplimiento de estas condiciones de uso.

Derechos de acceso.

Por la presente, le concedemos una licencia no exclusiva, derecho limitado, no transferible para acceder a los Sitios y utilizar los Servicios únicamente para su uso personal no comercial y sólo de lo establecido en estos términos y condiciones y cualquier acuerdo separado que puede haber contraído con nosotros ("Derechos de acceso"). Nos reservamos el derecho, a nuestra sola discreción, negar o suspender el uso de los Sitios o los Servicios para cualquier persona por cualquier razón. Usted está de acuerdo que no lo hará, y no tratará de (a) hacerse pasar por otra persona o entidad, o de cualquier otra forma falsificar su asociación a alguna persona o entidad; (B) utilizar el Sitio o los Servicios para violar cualquier ley local estatal, nacional o internacional; (C) realizar ingeniería inversa, desmontar, descompilar o traducir cualquier software u otros componentes del Sitio o los Servicios; (D) distribuir virus o cualquier otro código informático dañino a través del Sitio o (e) de otra manera utilizar los servicios o de los Sitios y de ninguna manera exceder el ámbito de uso concedido anteriormente. Además, se compromete a abstenerse de lenguaje abusivo cuando se comunica con los proveedores a través de los módulos y de abstenerse de ponerse en contacto con los proveedores servicios fuera de los módulos del aplicativo. IATAI no es responsable de cualquier interacción con los proveedores que no se llevan a cabo a través de los medios acá establecidos.

Tarifas y condiciones de compra.

Usted acepta pagar todas las tasas y cargos a su Cuenta de acuerdo con los derechos, cargas y condiciones de facturación en vigor en el momento de un derecho o la carga que se debe pagar. Al proporcionar a IATAI su número de tarjeta de crédito y la información de pago asociado, usted está de acuerdo que IATAI está autorizado a facturar inmediatamente a su cuenta todas las tarifas y cargos debidos y no pagados a IATAI, prestadores o terceros intervinientes y que no se requiere ningún aviso o consentimiento adicional. Si usted no tiene cobertura mCard vigente o si se rechaza su cobertura, usted reconoce y acepta que usted será personalmente responsable de todos los gastos incurridos. IATAI no ofrece ninguna garantía de que reciba alguno de dichos reembolsos. IATAI se reserva el derecho de modificar o implementar una nueva estructura de precios en cualquier momento antes de que la facturación para el pago inicial o para futuros pagos debidos en virtud de estas condiciones de uso.

Terminación.

Usted puede desactivar su cuenta y terminar su registro en cualquier momento, por cualquier razón enviando una comunicación a los medios de contacto establecidos. IATAI puede suspender o interrumpir el uso del aplicativo, su cuenta y / o el registro por cualquier motivo en cualquier momento. Según la ley vigente, IATAI se reserva el derecho a mantener, eliminar o destruir todas las comunicaciones y los materiales publicados o cargados en ejercicio de su retención de registros internos y / o políticas de destrucción de contenido. Después de dicha terminación, IATAI no tendrá ninguna otra obligación de proporcionar los servicios, excepto en la medida en que estamos obligados a proporcionarle acceso a sus registros de salud o proveedores tratantes son necesarios para proporcionarle una atención continua bajo su caso legal, ético y profesional.

Modificaciones.

Nos reservamos el derecho de cambios, añadir o eliminar partes de estos términos y condiciones en cualquier momento. El uso continuado de los sitios y / o los Servicios siguientes a la notificación de dichos cambios indicará que usted reconoce dichos cambios y acepta estar obligado por los Términos y condiciones revisados, inclusive de tales cambios.

Limitación de garantías.

Usted acepta expresamente que el USO O SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. AMBOS, los sitios y servicios se proporcionan "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". IATAI EXPRESA TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, ya sea expresa o implícita, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN USO O FIN, NO INFRACCIÓN, TÍTULO, de funcionamiento, CONDICIÓN, DISFRUTE Y VALOR, EXACTITUD DE DATOS Y SISTEMA DE INTEGRACIÓN. Usted reconoce y acepta que IATAI no brinda asesoramiento médico, diagnóstico o tratamiento, y es estrictamente una plataforma de tecnología e infraestructura para la conexión de los usuarios con los proveedores de bienes, servicios o tratamiento, incluyendo los médicos y otros proveedores en la red IATAI.

Usted reconoce y acepta que los proveedores tratantes utilizando los sitios son los únicos responsables y tendrán completa autoridad, responsabilidad, supervisión y control sobre la prestación de todos los servicios médicos, consejos, instrucciones, las decisiones de tratamiento, y otros servicios de atención profesional de la salud llevados a cabo, y que todos los diagnósticos, tratamientos, procedimientos y otros servicios de atención médica profesional que estarán identificados y llevarán a cabo únicamente por o bajo la supervisión de los proveedores tratantes, a su entera discreción, que consideren apropiadas.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

USTED ENTIENDE QUE LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO será IATAI o sus funcionarios, empleados, directores, matrices, subsidiarias, afiliadas, agentes o licenciatarios RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, consecuencial o ejemplar, incluyendo, pero no limitado a, daños por pérdida de ingresos, beneficios, clientela, uso, datos u otras pérdidas intangibles procedentes de o RELACIONADOS CON EL USO DEL SITIO O LOS SERVICIOS, independientemente de si tales daños son basados en contrato, agravio ( incluyendo negligencia y responsabilidad estricta), garantía, LEY U OTRO. En la medida en que tal vez, como una cuestión de la ley aplicable, negamos cualquier garantía implícita o limitar sus pasivos, el alcance y la duración de dicha garantía y el alcance de nuestra responsabilidad será la mínima permitida bajo dicha ley aplicable.

Indemnización.

Usted acepta indemnizar, defender y mantener a IATAI y doctor Help entendido este como un producto de IATAI libre de responsabilidad y así mismo a sus ejecutivos, directores, empleados, agentes, subsidiarias, filiales, licenciatarios y proveedores, de y contra cualquier reclamación, acciones, demandas, responsabilidades y asentamientos, incluyendo, sin limitación, costas legales y gastos de contabilidad ( "Reclamaciones"), como resultado de, o que supuestamente son el resultado de, su violación de estos términos y condiciones. Además, se compromete a indemnizar, defender y mantener indemne a su proveedor (s) contra cualquier reclamación de terceros que derive de la falta de adherencia con el consejo o recomendación (s) de dicho proveedor de tratamiento.

Las restricciones geográficas.

IATAI no garantiza que todos los productos, servicios y / o material descrito, o los servicios disponibles a través del aplicativo handy son apropiados o están disponibles para su uso en algunas localidades.

Revelaciones de Doctor Help.

Todo el personal médico interviniente en handy tiene licencias profesionales emitidas por las juntas de concesión de licencias profesionales en los lugares en los que practican, con título de doctor en medicina y han recibido una formación post-doctoral. Usted puede reportar una queja relacionada con los servicios prestados por un proveedor de tratamiento poniéndose en contacto con la junta de licencias profesional en el lugar en el que se recibieron los servicios. En una relación profesional, la intimidad sexual nunca es apropiada y se debe informar a la junta que los licencia, los registra, o que certifica al licenciatario.

Otros.

Usted acepta que podemos enviar avisos, los accesos, o las comunicaciones relacionadas con los servicios (colectivamente, "Comunicaciones") a través de medios electrónicos, incluyendo, pero no limitado a (1) por correo electrónico, utilizando la dirección que usted nos proporcionó durante el registro, o (2) mediante la publicación de las comunicaciones en los Sitios y así mismo notificaciones directas al aplicativo.

La entrega de cualquiera de las Comunicaciones nuestras son eficaces cuando son enviadas por nosotros, independientemente de si se lee la comunicación una vez recibida. Usted puede retirar su consentimiento para recibir comunicaciones cancelando o suspendiendo el uso de los Servicios.

Ninguna renuncia de cualquier término o condición establecida en los presentes términos y condiciones se considerará una renuncia posterior o continuada de dichos términos o condiciones o una renuncia a cualquier otro término o condición, y el hecho de que la Compañía pueda proteger un derecho o disposición en virtud de estos Términos y condiciones.

Si alguna disposición de estos términos y condiciones son considerada por un tribunal competente como inválido, ilegal o inaplicable por cualquier razón, dicha disposición será eliminada o limitada en la medida mínima tal que el resto de las disposiciones de las condiciones de utilice continuará en pleno vigor y efecto. IATAI dedica un esfuerzo considerable para la optimización de la fuerza de la señal y las deficiencias de diagnóstico, pero no es responsable del Internet o los datos de ancho de banda y la señal de su dispositivo móvil.

Informe cualquier violación de estos Términos y condiciones a través de los medios de contacto establecidos. Si usted cree de buena fe que los materiales que aparecen en estos sitios infringen sus derechos de autor, usted (o su agente) puede enviarnos un aviso solicitando que se retire el material, o el acceso a la misma. Además, si usted cree de buena fe que un aviso de violación de derechos de autor ha sido presentado indebidamente en contra de usted, usted puede enviar una notificación de respuesta. Los Avisos y contraavisos deben cumplir con los requisitos obligatorios establecidos por la ley..